Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
SEVENTEEN

Ima -Even If The World Ends Tomorrow- (今 -明日 世界が終わっても-)

 

Ima -Even If The World Ends Tomorrow- (今 -明日 世界が終わっても-)


[Romanized:]

Tatta hitotsu o mamoritai nda
Sukoshi agatta kuchibiru sono egao o
Heibonna hibi atsume otona e to
Taihen dakedo koukai wa nai

Kyou o hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii
"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni last dance
Mabushisugiru sono egao o
Mamorerunara moshi dekirunara
Bokura last dance and last chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Kyou o hete asu ni meguriau yorokobi
Kono omoi zenbu ga utsukushii
"Moshimo sekai saigo no yoru ga kitara"
"Boku wa kimi no tame ni nani ga dekiru?"

Kimi ni last dance
Mabushisugiru sono egao o
Mamorerunara moshi dekirunara
Bokura last dance and last chance
Konya sekai ga owatte mo
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

Sekai saigo no yoru ga kitara
Daiji ni shitai no wa bokura no "ima"

[Japanese:]

たったひとつを守りたいんだ
少し上がった唇その笑顔を
平凡な日々集め 大人へと
大変だけど後悔はない

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」

君に last dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら
僕ら last dance and last chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

今日を経て明日に巡り会う喜び
この想い全部が美しい
「もしも世界最後の夜が来たら」
「僕は君のために何ができる?」

君に last dance
まぶしすぎるその笑顔を
守れるなら もしできるなら
僕ら last dance and last chance
今夜 世界が終わっても
大事にしたいのは 僕らの「今」

世界最後の夜が来たら
大事にしたいのは 僕らの「今」

[English translation:]

There's just one thing I want to hold onto
That hint of a smile that plays on your lips
We live out our ordinary days and grow up
It's not easy, but I have no regrets

The joy of tomorrow's encounters after today's journey
This whole feeling is so lovely
If the last night of the world were to come
What would I be able to do for you?

To you, the last dance
That absolutely blinding smile
If I could hold onto that, if I could just do that
Our last dance and last chance
Even if the whole world ended tonight
I just want to cherish what it is we have now

The joy of tomorrow's encounters after today's journey
This whole feeling is so lovely
If the last night of the world were to come
What would I be able to do for you?

To you, the last dance
That absolutely blinding smile
If I could hold onto that, if I could just do that
Our last dance and last chance
Even if the whole world ended tonight
I just want to cherish what it is we have now

If the last night of the world were to come
I just want to cherish what it is we have now

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?