Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Snelle

Op Zoek Naar Life

 

Op Zoek Naar Life

(앨범: Vierentwintig - 2019)


Midden in die storm, hier lijkt alles zo gewoon
Sjongejonge, wat een leven man, nu lachen we ons dood
We sprongen in het diepe met die hakken over de sloot
Ik ben gekomen van de zolder met een droom
Maar sorry, nu willen we cashflows in een vloedgolf
Hou je spend low en m'n hood hoog
Ik ben trots op mijn jongens en weet zeker dat het goed komt
Onderweg naar vier shows, ga toch weg met die toon
Sorry, ik bedoel het niet zo
Maar we zitten op een ander niveau dan toen
Ik was hier zo aan toe
Nee, het is nooit genoeg
Sorry, ik heb effe geen tijd maar
Ik ben een op een sold-out tour
't Is all love, ik heb scars op mijn hart
En ik weet niet waar het schip strandt

En zijn dromen zijn paars
En schriften in zijn rugzak
[?] and drinks ain't nothing
But I'm fly thing sinds de brugklas
Ren in volle vaart en ik weet niet of ik terug kan
Alles staat op spanning
Hij gaat komen, waar is life?

Ik ben op zoek naar life (En naar riches)
Ik ben op zoek naar life (Seven digits)
Ik ben op zoek naar life (Champagne)
Ik ben op zoek naar life (Snelle en Crane)

Ik was aan het slapen, wilde leven in een droom
Gesprongen in het diepe, hakken net over de sloot
We vliegen door de polders, onderweg naar weer een dough
Ik heb het je beloofd, we leven on the road, ey
Ik bestel geen trein, want treinen brengen vertraging (Aye, aye)
En ik weet 't is jouw moment supreme, maar ze dekken geen lading, nee (Aye, aye)
We zoeken naar M's, ey
En we pushen them bands, ey
Heb m'n voeten in Stans, plus een gekke Air Max in een tassie van LV
Maar dat zijn merken en merken zijn woorden en dat wordt versterkt tussen oren (Facts)
Ja, d'r zijn ergere zorgen (Facts)
Misschien ben ik nergens morgen
Maar dat lijkt me niet, nee
Little Crane op de repeat, yay
Heel die libie mentaal, heel die gimma insane, ik ben liever niet hier, nee

En zijn dromen zijn paars
En schriften in zijn rugzak
[?] and drinks ain't nothing
But I'm fly thing sinds de brugklas
Ren in volle vaart en ik weet niet of ik terug kan
Alles staat op spanning
Hij gaat komen, waar is life?

Ik ben op zoek naar life (En naar riches)
Ik ben op zoek naar life (Seven digits)
Ik ben op zoek naar life (Champagne)
Ik ben op zoek naar life
Ik ben op zoek naar life (En naar riches)
Ik ben op zoek naar life (Seven digits)
Ik ben op zoek naar life (Champagne)
Ik ben op zoek naar life (Snelle en Crane)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?