Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Snelle

Kijk Ons Nou

 

Kijk Ons Nou


Vriend, ik dacht ik bel je op
Eens effe checken, is het waar
Ach jongen, hou toch op
Ze was de moeite niet waard
Nou mooi, dan kunnen we
De kroeg onveilig maken met elkaar
Zelfde tijd, hetzelfde rondje
Is goed, ik zie je daar
Maar jij bent dronken na twee biertjes
Sinds je haar hebt ontmoet
Ach man, ik ben het niet verleerd
Het zit nog steeds in mijn bloed
En ik heb trouwens gehoord
Dat die blonde d'r werkt
Je bedoelt die ene
Die je laatst ging volgen op de Gram
Ja, die
Laat zien
Wablief?
O, die
Shit, ouwe
Dat is de minste niet
Maar goed
Ik zie je binnen, vriend
Is goed
Dan haal ik vast twintig bier

Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
We lijken wel weer achttien jaar
Nu snap ik waardoor zij is afgeknapt
Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
Het mooiste meisjes van de klas is bij een ander
Maar tussen ons is er niets veranderd, ey
Ey
Tussen ons is er niets veranderd

Ey, vriend
Zijn we niet een tikkie te oud
Nee joh, neem het leven als tequila
Met een korreltje zout
Ach, je hebt gelijk, man
Dit is het mooiste wat er is
Hé, maar heb jij nou het nummer
Van die blonde al gefikst
Nog niet
Nog niet?
Maar wel van die
Shit, ouwe
Da's ook de minste niet
Maar goed
Ik ga weer naar binnen, vriend
Is goed
Dan haal ik weer twintig bier

Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
We lijken wel weer achttien jaar
Nu snap ik waardoor zij is afgeknapt
Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
Het mooiste meisjes van de klas is bij een ander
Maar tussen ons is er niets veranderd, ey
Ey
Maar tussen ons is er niets veranderd, ey

We zijn nog steeds gewoon hetzelfde, ey
En we gaan voorlopig nergens heen, whoa
Tussen ons is en niets veranderd

Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
We lijken wel weer achttien jaar
Nu snap ik waardoor zij is afgeknapt
Kijk ons nou
We zijn weer terug bij af
Het mooiste meisjes van de klas is bij een ander
Maar tussen ons is er niets veranderd, ey

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?