Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
South Border

Brown Hand Smash

 

Brown Hand Smash

(앨범: Episode III - 2004)


(Stand proud / shout loud) [?] don't stop just do the dance
We can make a difference
We're coming out in the open y'all
F-i-l-i-p-i-n-o [repeat]

Let me tell you 'bout a race
That was taken for granted
We were mocked, bruised, abused, and fucking branded
Like my hommie jay-d who got incarcerated
That was foul son but he ain't the only one
Who lived in a world of pain, world of shame,
World of blame, we were livin in a world of games
Were you had to be strong, survival of the fittest
Where the poor didn't belong but the richest
Now we gotta change that, we got a plan
We gotta do our thing, man, the best that we can
No time for bullshit, no time for games
South border is here in opm's name.
Who said filipinos can't do this, what?
Who said filipinos can't do that, damn!
C'mon y'all let's show them what we got
Pinoys, stand up and stand proud
[repeat chorus]

Hold up, hold up, i got a silence coming on
But that won't last for very long
'cause we won't stop, and we won't quit
South border's been around for 10 years
And still kicking it.
I feel the air blowing, winds of change
Our band has been twice, re-arranged
Twice the pain, twice the shame, twice the blame
We never lost faith coz we're still the same
Now we're back and we're stronger,
Learned a lot of lessons from our two past brothers,
Now we got new players duncan and vince,
I don't call this coincidence.
It's not all about the fame,
It's how you play the game.
There'll be times when the going gets tough,
But south border will remain as solid as a rock.

[bridge:]
(we're coming straight at 'cha from the jd factory)
We are coming straight right at 'cha now
(what you make me feel everything is oh so real)
(we can make it happen no doubt)
We are coming straight right at 'cha now
(can you feel it baby, can you feel it [x2])
We are coming straight right at 'cha now
(don't ever hold back, just let it flow)
(baby what you make me feel everything is oh so real)
We are coming straight right at 'cha now
(so this is our shout out to all our brown skin brothers)
We said it once and we'll say it again,
South border is here in opm's name.
[repeat chorus x2]

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?