Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Spring Awakening Cast

And Then There Were None

 

And Then There Were None

(앨범: Spring Awakening (Original Broadway Cast Recording) - 2006)


[Frau Gabor:]
Dear Herr Stiefel...
Moritz, I've spent the entire day thinking about your note. Truly, it touched me, it did, that you'd think of me as a friend. Of course, I was saddened to hear that your exams came off rather less well than you'd hoped and that you will not be promoted, come fall. And yet, I must say straightaway, that fleeing to America is hardly the solution. And even if it were, I cannot provide the money you request...

[Moritz:]
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, well, fine
Not like it's even worth the time
But still, you know, you wanted more
Sorry, it won't change-been there before

[Frau Gabor:]
You would do me wrong, Herr Stiefel, to read into my refusal any lack of affection. On the contrary, as Melchior's mother, I truly believe it to be my duty to curb this momentary loss of...

[Moritz:]
The thing that sucks-okay?-for me
A thousand bucks, I'm like, scot-free
And I mean, please... that's all I need
Get real, Jose-by now you know the score

[Frau Gabor:]
Should you like, I am ready to write to your parents. I will try to convince them that no one could have worked harder last semester, and also that too rigorous a condemnation of your current misfortune could have the gravest possible effect on...

[Moritz:]
You wanna laugh, it's too absurd
You start to ask, can't hear a word
You're gonna crash and burn
Right, tell me more

[Frau Gabor:]
Still, Herr Stiefel, one thing in your letter disturbed me. Your-what shall we call it?-veiled threat that, should escape not be possible, you would take your own life...

[Moritz:]
Okay so, now we do the play
Act like we so care-no way
You'll write my folks? Well, okay
Babe, that's how it goes

[Frau Gabor:]
My dear boy, the world is filled with men-businessmen, scientists, scholars even-who have done rather poorly in school, and yet gone on to brilliant careers. Consider, for example, our friend, Leopold...

[Moritz:]
They'll freak, or won't you toe the line
You tell your soul, "Just kill some time"
Will it quit? It will until they don't
They're not my home, not anymore
Not like they so were before
Still, I'll split, and they'll, like
Well, who knows? Who knows? Who knows...

[Frau Gabor:]
In any case, I assure you that your present misfortune will have no effect on my feelings for you, or on your relationship with Melchior...

[Moritz & Hanschen:]
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, well, fine
Not like it's even worth the time
But still, you know, you wanted more

[Hanschen:]
Okay, so nothing's changed...

[Moritz:]
...heard that before

[Moritz & Otto:]
You wanna laugh, it's too absurd
You start to ask, can't hear a word

[Otto:]
You wanna crash and burn...

[Moritz:]
...right, tell me more

[Moritz & Ernst:]
You start to cave, you start to cry
You try to run, nowhere to hide

[Georg:]
You want to crumble up and close that door

[Frau Gabor:]
So, head high, Herr Stiefel. And do let me hear from you soon. In the meantime, I am unchangingly and most fondly yours, Fanny Gabor

[Moritz:]
Just fuck it-right? Enough, that's it
You'll still go on well, for a bit
Another day of utter shit
And then there were none

[Boys:]
And then there were none...
And then there were none...
And then there were none...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?