Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sublime

Raleigh Soliloquy Pt. II

 

Raleigh Soliloquy Pt. II

(앨범: Robbin The Hood - 1994)


[Raleigh:] You went for line drawings and you fucked up you fucking idiot.
You brain-washed yourself you mother fucking stupid cock suckers, because
you never studied your Holy Homework. That's two capital H's there, all
the rest are lower case in any fucking case. Supreme Court, you are not
the fucking Supreme Court of anything, except Hell! For the next ten
thousand years you will shovel your shit and eat it, because your on
repeat mother fucker. It just started backwards and you can't do a
fucking thing about it. The public are gonna take back every fucking
thing that you took away from them you mother fucker.

[Security Guard:] Raleigh.
[Raleigh:] Yes.
[Guard:] This is the deal.
[Raleigh:] Yes, what is the deal?
[Guard:] You either cool it down right now...
[Raleigh:] Or your gonna fuckin die!
[Guard:] ...your outta here.
[Raleigh:] Oh, your gonna put me out? Well I ain't leaving mother
fucker. Now what are you gonna do, what are you gonna do to this little kid? Eh?
[Guard:] Your gonna go to the psyche ward.
[Raleigh:] Well good, that's where I wanna go.
[Guard:] Yea, your gonna be right there. So you better cool it down. You better cool it down right now, I don't want to hear anything else out of this room or you are gonna go to the psyche ward. This is your last opportunity.
[Raleigh:] Yea, OK, get it. Let's go.
[Guard:] Shut your fucking mouth.
[Raleigh:] all right .
[Guard:] And don't make anymore waves in the house. Otherwise you'r going to the psyche ward.
[Raleigh:] Well, thats exactly what I'm gonna do, I'm gonna go to the psyke ward and so I'm gonna shoot my fucking mouth off, so get out of here. Your cutting into my commercial.
[Guard:] You understand?
[Raleigh:] I'm making a fucking commercial, I'm a businessman! Get out of here! Your trying to get in on this fucking thing, you ain't no star asshole, your just a fucking errand boy.
[Guard:] Your the craziest son of a bitch I ever...
[Raleigh:] Exactly...I'm an American!
[Guard:] This is the last warning Raleigh.
[Raleigh:] Good, Shut Up!
[background laughter]
[Guard:] Anymore out of you and your going to the psyche ward.
[Raleigh:] See, you lie. You don't eat your feedback.
[Guard:] You need to understand that, as long as you understand that, that's the rules Raleigh.
[Raleigh:]Whoever comes in this fucking room, I'm gonna fucking kill em! That's what I gonna do.
[Guard:] Oh are ya? I'm in your room Raleigh.
[Raleigh:] Well you've come in against...this is my room.
[Guard:] I'm in your room, I'm in you room, I'm in your room.
[Raleigh:] Back out, back out, back out. Words don't bother me man, actions do.
[Guard:] Let's do it, go for it dude.
[Raleigh:] Well if you come at me your gonna fucking die!
[Guard:] Go for it.
[Raleigh:] I ain't going for nothing, you fucking reach for me and I'm gonna take your arm off.
[Guard:] Come on. Come on! [Raleigh:] I ain't comin, you come.
[Guard:] Cool it Raleigh. You understand that? You got it? Either you cool it or your out of here, that's the only choice you have.
[Raleigh:] Try it.
[Guard:] Your gone dude.
[Raleigh:] Who's gonna enforce it? Call the cops mutherfucker! Call the cops.
[Guard:] You got witnesses right now?
[Raleigh:] No witnesses, call the fucking cops! I'll call the fucking cops on you, you cocksucker, right now.
[Guard:] Good.
[Raleigh:] 911 Just like that, and you will never get out of this. [Guard:] Good. Come on.

[Raleigh:] I would like an emergency call please, there's a psychopathic
trying to kill me in my fucking room, now get them cops over here to
1-2-3-O-9 Ventura Street please. He is standing in my door, I told him to
get out of here, and he tells me he's gonna put me in the psycho-tank, for
making my production here. Which is a science fiction magazine! And he's
trying to scare me 'cause he thinks he's big, but he's just a big pile of
shit! 'Cause I'll splatter him all over the fucking wall. I hope you
record all that. That's a pre-programming for the police department! And
send 'em over here, 'cause I'm about to kill him in two seconds. Now get
'em over here as fast as you can please. I hope your recording this.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?