Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Super Junior

Evanesce (백일몽; Baegilmong)

 

Evanesce (백일몽; Baegilmong)

(앨범: Mamacita - 2014)


[Romanized:]

Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji
Hayake ssodajideon useum kkocheun beolsseo sideunji
Oraengeol eotteokhae
Kkochipeun jyeoseo (jeomjeom)
Heulgi doego (no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

Eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae
Amugeotdo mot boge
Oh honja nae meotdaero yeongwonhal
Miraereul kkumkkuge hae

Noeureun jyeoseo (jeomjeom)
Geomeojigo (no)
Padoneun eonjengan buseojigo
Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji
Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji
Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

I bami kkeutnamyeon dasi taeyangeun
Tteoolla balgaondaedo
Jabeul sudo eobseul I sungani
Beolsseo neomu geuriwo

I don't know (I don't know)
Wanna know (wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji
Saramdo (saramdo) sarangdo (sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonji

Gyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol
Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geol

Hannat jjarbeun kkum
Hannat kkuneun kkum
Hannat jjarbeun kkum
Hannat kkuneun kkum

[Korean:]

침묵, 이상 하고 싶은 말이 없는지
하얗게 쏟아지던 웃음 꽃은 벌써 시든지
오랜걸 어떡해
꽃잎은 져서 (점점)
흙이 되고 (no)
불타던 격정은 재가 되고
좋았었던 모든 이렇게

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
사랑은 끝을 향하는지
사라질 (사라질)
모든 (모든 건)
이리 아름다운 건지
그저 한낱 짧은
사랑은 한낮 꾸는

어둠, 너는 (넌 oh-ah)
검게 모든 지워내
아무것도 보게
Oh 혼자 멋대로 영원할
미래를 꿈꾸게

노을은 져서 (점점)
검어지고 (no)
파도는 언젠간 부서지고
좋았었던 모든 이렇게

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
사랑은 끝을 향하는지
사라질 (사라질)
모든 (모든 건)
이리 아름다운 건지
그저 한낱 짧은
사랑은 한낮 꾸는

밤이 끝나면 다시 태양은
떠올라 밝아온대도
잡을 수도 없을 순간이
벌써 너무 그리워

I don't know (I don't know)
Wanna know (wanna know)
이렇게 끝난 꿈인 건지
사람도 (사람도) 사랑도 (사랑도)
나는 없는 건지

결국은 잠시 뿐일
사랑은 잠시 뿐인
스쳐갈 꿈일 뿐인
아직은 깨기 싫은

한낱 짧은
한낮 꾸는
한낱 짧은
한낮 꾸는

[English translation:]

Silence, is there nothing more to say?
It's been long since
The white flowers of laughter have withered
The flower petals fell (more and more)
And became dirt (no)
The burning passion became ash
Why does everything good always become like this?

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
Why does love end?
Why are things
That will disappear
So beautiful?
It's just a daydream
Love is like a daydream

Darkness, why are you
Erasing everything black?
I can't see anything
About the eternal future by myself
Making me dream however I want

The sun has set (more and more)
And grew black (no)
The waves will crash some day
Why does everything good always become like this?

Don't know why (don't know why)
Tell me why (tell me why)
Why does love end?
Why are things
That will disappear
So beautiful?
It's just a daydream
Love is like a daydream

Even if the sun will rise again
After the night is over
I already long for this moment
That I can't hold onto

I don't know (I don't know)
Wanna know (wanna know)
Will this dream end like this?
Why can't I get both the person and the love?

In the end, it's all momentary
Love is momentary
It's just a passing dream
I don't want to wake up yet

A short daydream
A daydream
A short daydream
A daydream

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?