Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
T-ARA

Two As One

 

Two As One


[Romanized:]

Kagayaki mabushikute me o tojireba
Adokenai kimi no egao yakitsukukara
Dare yori nagai jikan mitsumete kita
Tobitatsu sono shunkan tsuyoku te o furu yo

Hora namida koborete mo
Ano niji ga michibiku yo

Kitto Two As One!
Hanarete mo aishiteruyo
Shinji teru kimi toita hibi o
Zutto True As One!
Chigau yume mezashi tete mo
Miagereba onaji sora dakara
Sanbyaku rokujuu do Kokoro de ega ku yo
Kagirinai mirai no chizu o

Chiisana yakusoku wa yoru o koete
Itsushika kagayaku yo kimi no STORY

Moshimo hoshi ga nagaretara
Kono negai todoku ka na

Motto Two As One!
Kikoeru yo kimi no koe ga
Wasurenai de hitori janai koto
Dakara To Be One!
Atarashii asu e susumou
Kawaru koto mou kowagarazu ni
Sanbyaku rokujuu do Sekai wa megutte azayakana
Mirai kureru yo

Nee mata deaeru kisetsu kuru to shinji raretara
Futari no kaze wa doko made mo ikeru

Kitto Two As One!
Hanarete mo aishiteruyo
Shinji teru kimi toita hibi o
Zutto True As One!
Chigau yume mezashi tete mo
Miagereba onaji sora dakara

Motto Two As One!
Kikoeru yo kimi no koe ga
Itsu datte hitori janaikara
Sanbyaku rokujuu do Kokoro de ega ku yo
Kagirinai mirai to, ima o

[Japanese:]

輝き 眩しくて 目を閉じれば
あどけない キミの笑顔 焼き付くから
誰より 長い時間 見つめてきた
飛び立つ その瞬間 つよく手を振るよ

ほら 涙 こぼれても
あの 虹が 導くよ

きっとTwo As One!
離れても 愛してるよ
信じてる キミといた日々を
ずっとTrue As One!
違う夢 目指してても
見上げれば 同じ青空(そら)だから
360°こころで画 (えが)くよ
限りない 未来の地図を

ちいさな 約束は 夜を越えて
いつしか輝くよ キミのSTORY

もしも 星が 流れたら
この 願い 届くかな

もっとTwo As One!
聴こえるよ キミの声が
忘れないで 1人じゃないコト
だからTo Be One!
新しい 明日へ進もう
変わるコト もう怖がらずに
360°世界は巡って 鮮やかな
未来くれるよ

ねぇまた出逢える 季節 来ると信じられたら
2人の風は 何処までも行ける

きっとTwo As One!
離れても 愛してるよ
信じてる キミといた日々を
ずっとTrue As One!
違う夢 目指してても
見上げれば 同じ青空(そら)だから

もっとTwo As One!
聴こえるよ キミの声が
いつだって 1人じゃないから
360°こころで画(えが)くよ
限りない 未来と、現在(いま)を

[English translation:]

It's shining so brightly that if I close my eyes
Your innocent smile is etched in my memory
I've watched it for so long, more than anyone else
The moment that I leapt up to my feet you waved your hand at me

See, even if my tears over flow
That rainbow will guild me

Surely Two as One!
I'll love you even if we're apart
I believe that the days we spent together
Are surely true as one!
Even if we chase different dreams
If we look up we're still under the same sky
I'll write it 360 degrees around your heart
An endless map to our future

The smallest promise can last through the night
Before you know it your STORY will shine

If the stars shoot away
Maybe my wish will come true

More of Two as One!
I can hear your voice
Don't forget that you're not alone
That's why To Be One!
Let's press on to a new tomorrow
I'm no long scared of change
I'll go 360 degrees around the world
And find a dazzling future

Hey, if you believe that the season will come when we meet again
Our wind can go anywhere

Surely Two as One!
I'll love you even if we're apart
I believe that the days we spent together
Are surely true as one!
Even if we chase different dreams
If we look up we're still under the same sky

More of Two as One!
I can hear your voice
Don't forget that you're not alone
I'll write it 360 degrees around your heart
Our limitless present and future

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?