Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Trans-Siberian Orchestra

What Is Eternal

 

What Is Eternal

(앨범: Beethoven's Last Night - 2000)


[BEETHOVEN]

AND HERE IN THE NIGHT
AS I FEEL THE INFERNO
I STARE IN THE DARK
THINKING WHAT IS ETERNAL

THE MAN OR THE MOMENT
THE ACT OR THE REASON
THESE THOUGHTS FILL MY HEAD
AS I CONTEMPLATE TREASON

OF DREAMS I HAVE HAD
AND DREAMS I HAVE PONDERED
WHEN LATE IN THE NIGHT
MY MIND IT WOULD WANDER

TO THINGS I HAVE DONE
AND THEN QUICKLY REGRETTED
WHILE DENYING VICES
MY LIFE HAD SELECTED

AND I THINK WHAT I'VE DONE
OR HAVE YET TO BEGIN
AND THE MAN I'VE BECOME
AND THE MAN THAT I'VE BEEN

NOW CAUGHT IN A WALTZ
WITH THE ETERNAL DANCER
I'M COURTED BY DEATH
BUT DEATH ISN'T THE ANSWER
I SAY

ALL I WAS
MEANT TO BE
COULD I
SUDDENLY
JUST DECIDE
NOT A THOUGHT
WOULD SURVIVE
COULD IT BE
MY LIFE'S WORTH
ENDED THERE
WITH MY BIRTH

IF I COULD SEE SOMEONE
WHO'S BEEN THERE BEFORE ME
AND TRADED HIS SOUL
FOR A MOMENT OF GLORY

HIS PENANCE OR MERCY
BY SPIRITS DEBATED
WHILE JUDGED ON A SCALE
THAT'S BEEN HEAVILY WEIGHTED

AND WHAT HAVE I DONE
COULD THERE BE SUCH A SIN
IN THIS MAN I'VE BECOME
IN THIS MAN THAT I'VE BEEN

NOW CALLING TO GOD
FROM THE PIT'S VERY BOTTOM
I PRAY HE FORGIVES
EVERY SIN I'VE FORGOTTEN
THIS DAY

AND WHO WOULD HAVE THOUGHT
THAT MY FATE IT WOULD CONJURE
THIS TWIST IN THE ROAD
ON WHICH I HAVE WANDERED

EACH VISION AND DREAM NOW
COMPLETELY DISMEMBERED
TO GIVE ONE'S WHOLE LIFE
AND FIND NOTHING'S
REMEMBERED

AND WHAT GOOD IS A LIFE
THAT LEAVES NOTHING BEHIND
NOT A THOUGHT OR A DREAM
THAT MIGHT ECHO IN TIME

THE YEARS AND THE HOURS
THE SECONDS AND MINUTES
AND EVERYTHING THAT
MY LIFE HAS PLACED IN IT
BETRAYED
BETRAYED
BETRAYED

THE THINGS I HAVE DONE
THE PLACES I'VE BEEN
THE COST OF MY DREAMS
THE WEIGHT OF MY SINS

AND EVERYTHING THAT
I'VE GATHERED IN LIFE
COULD IT BE LOST
COULD IT BE LOST IN THIS
COULD IT BE LOST IN THIS
NIGHT

[Crushed by the dilemma he finds himself in and unable to reach a decision, Beethoven tries to recall the particular actions in his life that have led to his damnation. In anger, he confronts Fate for having dealt him such a cruel hand in life. Taken a back by his accusations, she offers to review his life with him and to change anything that he wishes to change.]

[Delighted with this unexpected proposition, Beethoven accepts. When she asks where he would like to start, Beethoven says the first thing he would change is his childhood. Fate takes him back through time where he finds himself as a young child sitting at a piano. He has just been cruelly slapped by a tutor for having failed to receive an appointment to the emperor's court. His tutor is trying to create a new child wonder, similar to Mozart, but unlike Mozart, Beethoven is an awkward and gangly youth. Now, sitting alone at the piano, he is trying to console himself by playing a melody that he finds soothing. Beethoven recognizes the melody as the future Sixth Symphony and sitting down next to the child completes the tune. The child smiles at this kindly adult and after they talk for awhile, asks if they might meet again and finish the song. Beethoven reassures the child that one day that just might possibly happen.]

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?