Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Vald

Branleur

 

Branleur

(앨범: NQNTMQMQMB - 2016)


L'autre jour en fait, j'étais dans la rue comme ça et...
Et un moment je croise mon reflet
Alors comme une pédale tu vois, je commence à remettre ma frange en place
Et d'un coup je vois... Je vois que mon reflet commence à me parler
Et ça n'avait aucun sens mais...
Mais ça m'a marqué et il me disait quelque chose, ça faisait quelque chose comme ça...
Ça faisait... Attends ça faisait quoi?

Eh! Eh!
T'es qu'un branleur, tu penses qu'à te toucher la bite
Tu sèches les cours pour aller t'acheter des cartes à jouer Magic
T'es même pas bon dragueur, tu te frottes sur des pneumatiques
Toujours fatigué parce que tu te tapes des queues la nuit
Puis par principe, tu te réveilles, mais t'es tout le temps avachi
Souvent de sept à sept, tu bailles parce que "La vie c'est pas facile"
T'attends que la rime t'aère l'esprit, t'espère ve-squi l'salaire d'usine
Mais t'es qu'une carcasse : des magazines de sapins dans ton cartable
Insupportable, tu sais que t'emmerdes les gens avec ton sarcasme ?
Que je te rechope devant des discours de Soral et je t'envoie Pascal
C'est tout le temps la même chose : tu fais rien mais tu te reposes
T'abandonnes chacun de tes jets-pro, t'attends patiemment la nécrose
Arrête les bédos, les restos, kebab
Les mots sur les dos de pétasses
Tu fais la déco. Dégage, t'es bien dans l'métro
Mec, jour après jour t'es de plus en plus mou
T'as l'impression d'être inutile et encore plus quand tu joues
Du coup, pas d'échappatoire, t'es comme une larve à l'abattoir
De la de-mer dans la mâchoire, déclare ta flamme à ta main droite
Décale ! Je te ferai pas d'cadeau, si je te rechope à bédave
Fais le malin qui veut pé-ra, je te nique ta race devant tes gars
D'ailleurs, d'ailleurs tes gars sont rants-ma
Ils sont encore plus atteints que toi, sans blague!
Je me demande qu'est ce qu'ils peuvent bien te trouver
T'es bon qu'à faire les cent pas
Mais quand vas-tu prendre ta vie en main?
Rendre ta mère ravie, te mettre à taffer?
Au lieu de tenter de ressusciter Yitzhak Rabin

J'crois qu'c'était à peu près tout ce qu'il m'a dit

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?