Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bausa

Intro (Dreifarbenhaus)

 

Intro (Dreifarbenhaus)

(앨범: Dreifarbenhaus - 2017)


Ah! Ah!

Mit elf Jahr'n zum ersten Mal mit Polizei Probleme
Geraucht, gekifft und gesoffen als ob ich dreißig wäre
Total auf Sendung im sozialen Brennpunkt und
Die Schule macht sofort beim Jugendamt Meldung
Kurze Zeit später waren sie bei mir daheim
Und steckten mich ohne zu fragen ins Erziehungsheim
Zur Begrüßung fliegen Steine und ich schließ' mich ein
Ich schwör' mir hart zu bleiben, ich schwör' mir nie zu wein'n
Mit der Zeit fand ich Freunde, die wie ich war'n
Wir wurden rausgeschmissen, weil wir immer dicht war'n
Ich kam nicht klar mit dem Gedanken, dass mein Vater geht
Diagnose: Endstadium Krebs tschau Leben!

Wie oft hab' ich mein Spiegelbild um Rat gefragt?
Nachdem als ich sechzehn Jahre war mein Vater starb
Danach hatt' ich nur noch Vater Staat
Für ihn war ich aber nur ein kleiner Sklave auf dem Arbeitsmarkt
Ich bin Tag für Tag nach zehn Stunden Drecksarbeit
Mit der S-Bahn ins Studio gefahren, um 'nen Text zu schreiben
Um 'nen Beat zu bau'n, um 'ne Hook zu sing'n
Und habe jeden Tag darüber nachgedacht, mich umzubring'n
Mama weint nachts alleine und das frisst mich auf
Geb' nicht auf! Hast du gehört, Mama? Ich geb' nicht auf!
Auch wenn sie denken, dass ich in die falsche Richtung lauf'
Ich nehm' mein Leben jetzt in meine Hand und mach' Geschichte draus

Das Leben füttert mich mit Dreck, um mich satt zu kriegen
Ich werd' ihn fressen und lernen seinen Geschmack zu lieben
Ich nehm' sogar noch eine Extraportion
Denn mein Hunger ist so groß wie die Entfernung zum Mond
Streu' das Salz in meine Wunden, ich genieße den Schmerz
Ich hab' Lungen wie ein Pferd und ein riesiges Herz
Auf dem Weg nach oben hab' ich viele sterben geseh'n
Und trotzdem werd' ich geh'n als hätte ich verlernt, wie man steht
Ich werde arbeiten als hätte ich verlernt, wie man schläft
Wenn der Prophet nicht zum Berg kommt, dann kommt der Berg zum Prophet
Meine Story ist noch lange nicht zu Ende erzählt
Ihr werdet meinen Namen kennen die Legende, sie lebt
Alele

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?