Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Whispers

P.O.W. - M.I.A. (Prisoners Of War - Missing In Action)

 

P.O.W. - M.I.A. (Prisoners Of War - Missing In Action)


Hey have some mercy
We have to do more than pray
For the POWs and the MIAs
We have to the better
Better than what we've done
We had to bring 'em home without a war being won

We gotta spread the news
Anyway we can
We've got to spread the news
Let them know exactly where we stand

Finally got the news the other day (other day)
To release the POWs, find the MIAs
Some men may not be coming home (coming home)
So I dedicate this message to those
Who might be left alone

As long as I have a voice to sing
As long as there's gonna be bells to ring
I'm gonna do my part to help payback the debt
I'm gonna make sure the
Whole world will never forget

I'm gonna spread the news
Anyway I can
I'm gonna spread the news
To every woman, child and man

Must not forget (we must not go)
A thousand lost prisoners of war
The missing in action
We must not forget (we must not go)
A thousand lost prisoners of war
The missing in action

Easy to remember yesterday (yesterday)
When you are the hero in the role you play
Give the hero's part to some other guy
(Some other guy)
And it really doesn't make much difference
If he should live or die

But what about the hero of today?
Talking 'bout the POWs and the MIAs
We will not forget them
And leave them in the past
Instead we'll bring 'em home
To their loved ones at last

Say bring them home
Anyway you can
You've got to bring 'em home
Let 'em know exactly where we stand

A housewife gets a letter
From across the way
So much tears in her eyes, she couldn't read it
So I read what it says:

It says, "darling, dear and precious
(Please read what it says)
It's six o'clock as I write this letter to you
Just a few words to let you know I'm alright
And that day and night, I still think about you
Oh, gotta get up
My turn to face the floor
Gotta go find your picture
So I can see your face once more
Oh darling, I've gotta go now
That's all I have time to say
But tell your next door neighbours
That their son will be home any day."

Remember, you've got to remember, remember
Just what happened, remember
You've got to remember
What happened, you've got to remember

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?