Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Youssoupha

Black Out

 

Black Out

(앨범: NGRTD - 2015)


[Intro:]
Déjà ça commence bizarre
Prim's Parolier, yeah, Bakary Potter
Yeah, Négritude, Black Out
Lyriciste Bantou, c'est ça même, Black Out
Pas besoin qu'on m'commémore, j'me commémore tout seul
J'ai pas besoin qu'on m'commémore... (Black Out)

[Verse 1:]
Africa nouveau western, j'braque les dignitaires en diligence
J'suis même pas expert, j'suis ni militaire ni militant
Quand le peuple espère pouvoir diriger ses dirigeants
Les colons sectaires reviennent diviser nos dividendes
En forme timide bande [?], à qui profite le trafic?
Les Noirs se tirent dessus, pourtant les armes ne viennent pas d'Afrique
Graphique, les paradoxes, on connaît, on peut être riches
Et mourir de pauvreté, va l'demander au peuple Congolais
Et j'porte ma colère comme un faux coupable en garde à v'
On reviendra beaucoup plus redoutables après ce carnage
J'entends les bruits d'balles, on s'tait pendant qu'le fric parle
Mais nan, ma sœur, ne flippe pas, et lève ton poing en l'air, refrain

[Chorus 1:]
Guerre civile en Côte d'Ivoire, Black Out
Génocide au Rwanda, Black Out
Guerre communautaire en Centrafrique, Black Out
Crise humanitaire au Darfour, renoi, Black Out
Kwame Nkrumah, Black Out
Patrice Lumumba, Black Out
Steve Biko, Black Out
Toussaint Louverture, renoi, Black Out

[Bridge 1 x2:]
On m'a dit: "La France: tu l'aimes ou tu la quittes."
J'répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l'Afrique

[Verse 2:]
C'est pour les princesses et les fils fiers, ceux qui font des sacrifices, frère
Ceux qui répandent la paix, qui répondent à l'appel, qui vont prendre des risques, frère
Décalage de nos hémisphères, mon continent et ses mystères
Tremblement des peurs, tremblements des cœurs vus sur l'échelle de Richter
Combien de langues de vipères? Combien de lendemains qui s'perdent?
Combien de camps? Combien de gangs? Combien de gens qui se dispersent?
J'peux pas répondre à leurs critères, j'ai entendu tous les cris d'guerre
Fatalité est le berceau de l'humanité, en deviendrait le cimetière
Nique les escrocs d'la dissidence, j'combats ceux qui m'agressent
Négrophobie en Occident, pire encore au Maghreb
Et l'ignorance reste la pire des soumissions
J'suis pas issu d'l'immigration, moi, j'suis issu d'la colonisation
J'prie pour la mobilisation, l'espoir après les crises
J'veux pas être victime de l'Histoire, j'veux qu'mes enfants l'écrivent
Parce que je crois en leur avenir, aux fruits de leur effort
Or, pétrole, terre, écoles, espoir, jeunesse, rêve, refrain

[Chorus 2:]
Conflit militaire au Mali, Black Out
Longue vie à la France-Afrique, Black Out
Tirailleurs du Sénégal, Black Out
On meurt par millions au Congo, Black Out
Thomas Sankara, Black Out
Amílcar Cabral, Black Out
Malcolm X, Mandela, Black Out
Luther King avait un rêve, renoi, Black Out

[Bridge 2 x2:]
On m'a dit: "Ce monde, tu l'aimes ou tu le quittes."
Je partirai le cœur léger quand vous aurez rendu l'Afrique

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?