Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zaho

Ma Lune

 

Ma Lune

(앨범: Résilience - 2023)


Je t'ai cherché, je visais la lune
Tu m'as connue le cœur dans la brume
Quand l'amour a déserté mon île
J'ai écrit entre le marteau et l'enclume
Je ne suis pas née dans la fortune
Ma seule richesse : ma famille, mes coutumes
Je fais l'or dans mes disques et ma plume
Et tu seras éternel dans mes projets posthumes
Les regards ne seront pas unanimes
Pourtant, fermer les yeux est facile
J'ai fait semblant, j'ai fait face au vent
Mais face au miroir, je ne vois qu'un enfant
Vaut-il mieux être anonyme ?
Je n'sais plus qui m'aime ou qui m'abîme
Que restera-t-il avec le temps ?
Avec le temps, yeah, yeah

Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, je ne vois que toi
Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, ma lune et tu m'allumes, eh

Mon passé n'est plus qu'un champ de ruines
Je marche entre les douilles et les mines
Loin de mon Algérie, en exil
J'ai rêvé qu'son peuple triomphait, amin
La fin n'est jamais comme dans les films
Dans tous les scripts, tu serais mon héroïne
J'ai cueilli la rose malgré l'épine
Au milieu du salon, mon fils me dessine
Non, sans toi, ma vie serait sans rime
J'aurais pas tout l'espoir qui m'anime
J'aurais moins d'âme et de sentiments
J'aurais jamais rencontré l'père de mon enfant
Trop de blessures dans l'abîme
Si on me censure, j'deviens mime
Beaucoup d'amour dans le sang
Coupez le son, je t'aime, Naïm

Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, je ne vois que toi
Je n'invente pas ces mots pour toi (Pour toi)
Tu es ma lune, ma lune et tu m'allumes, eh

Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, je ne vois que toi
Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, ma lune et tu m'allumes, eh

Chacun sa lune, chacun son destin
Chacun sa fortune
Chacun de nous a au moins quelqu'un
Qui éclaire son bitume
Soigne mes maux, donne-moi ta main
Prête-moi ta plume
Comme Indochine, quand rien n'est certain
Je demande à la lune, à ma lune

Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, je ne vois que toi
Je n'invente pas ces mots pour toi
Tu es ma lune, ma lune et tu m'allumes, eh

Chacun sa lune, chacun son destin
Chacun sa fortune
Chacun de nous a au moins quelqu'un
Qui éclaire son bitume
Soigne mes maux, donne-moi ta main
Prête-moi ta plume
Comme Indochine, quand rien n'est certain
Je demande à la lune, à ma lune

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?