Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Zate

Abschiedsbrief Teil 2 (Remix)

 

Abschiedsbrief Teil 2 (Remix)

(앨범: Eure Lieblingssongs - 2018)


Ihr Gesprächspartner ist zurzeit leider nicht erreichbar. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton.

Das, was wir hatten, wird sonst niemand bekomm'n
Doch bis eben dacht' ich echt, ich schreib' nie wieder den Song
Aber du bist fortgegang'n und ich zerbreche grad elendig
Und wollte mehr sein, als der Typ, der dir täglich sein Leben gibt
Ich wollte alles für dich sein, aber alles sollt' nicht sein
Und seitdem schlaf' ich allein mit Haufen Scherben wieder ein
Denn als du mich verlassen hast, ging alles wieder broke in mir
Doch alles gut, es tut mir leid, denn dir ist es ja auch passiert
Denn es ist meine Schuld, denn du warst immer dankbar
Und ich schwör', könnt' ich es ändern, würd' ich sofort damit anfang'n
Ich hab' gehofft, du wirst die Liebe meines Lebens
Doch im Moment fühlt es sich an, als würd' es mich hier nicht mehr geben
Dabei wünsch' ich mir grad, du hättest nur im Bett gelegen
Und auch wenn du es anders siehst, hab' ich dich als perfekt geseh'n
Doch wo du mich finden konntest, bin ich jetzt nicht mehr
Ich geh' auf Reisen auf der Suche nach mei'm Herz, weil es so schmerzt
Und ich glaub', es wäre besser, wenn ich die Mailbox diesmal ausschalte
Weil ich die Nachricht nicht mehr aushalte

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you, I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least, I can say that I've tried
To tell you, I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, clearly doesn't tear your apart anymore

Und ich hoff', dass es ein Fehler war und du kommst wieder heim
Und solange wart' ich hier, bis du mir schreibst, du bist bereit
Und bis dahin sitz' ich hier und zähl' Sekunden, die mich quäl'n
Denn ich finde, nur dein Herz dürfte entscheiden, wo du schläfst
Und auch wenn du mir jetzt fehlst, Schatz, weiß ich, es ist meine Schuld
Probleme waren nie groß, aber genug, um uns einzuhol'n
Und falls du gehst, nimm mein Herz mit
Denn auch wenn es mir fehlt, ist es dort, wo es was wert ist
Ich hab' nie geschätzt, was du gemacht hast
Doch schlaf' jetzt auf der Couch, weil ich im Bett jetzt zu viel Platz hab'
Und schau' immer auf mein Handy, ob du schreibst
Und hoffe innerlich, dass du schreibst, du kommst jetzt heim, hm
Doch ich glaube, es wär' besser, wenn ich die Mailbox diesmal ausschalte
Weil ich das Warten nicht mehr aushalte

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you, I'm sorry for everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least, I can say that I've tried
To tell you, I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, clearly doesn't tear your apart anymore

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?