Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
113

Tonton Du Bled

 

Tonton Du Bled

(앨범: Les Princes De La Ville - 1999)


tonton, les cabas ils sont trop lourds !
Aaaahhhh, allez montez dans la voiture !
Monte Bilal et Atmen
Allez monte, monte
Allez on y va, on y va
Hey 3ami Karim
Tonton du bled
Pour tous les "misstmout"
Wled el bledi

J'voulais rester à la cité mon père m'a dit "Lé, lé, la"
Dans c'cas-là j'ramène tous mes amis, "Lé, lé, la"
Alors dans une semaine j'rentre à Vitry, "Lé, lé, la"
J'irai finir mes jours là-bas "Wah, wah, wah"

504 Break chargé, allez montez les neveux
Juste un instant que je mette sur le toit la grosse malle bleue
Nombreux comme une équipe de foot, voiture à ras du sol
On est les derniers locataires qui décollent
Le plein de gasoil et d'gazouz pour pas flancher
Bilel va pisser le temps qu'j'fasse mon p'tit marché
Direction l'port, deux jours le pied sur l'plancher
Jusqu'à Marseille avec la voiture un peu penchée
Plus 24h de bateau, je sais c'est pas un cadeau
Mais qu'est-ce que j'vais kiffer sur la place Guidon
À Béjaïa City du haut de ma montagne
Avant d'rentrer fi dar, j'fais un p'tit détour par Wahran
Vu qu'à Paris j'ai dévalisé tout Tati
J'vais rassasier tout le village même les plus petits
Du tissu et des bijoux pour les jeunes mariés
Et des jouets en pagaille pour les nouveaux-nés

J'voulais rester à la cité mon père m'a dit "Lé, lé, la"
Dans c'cas-là j'ramène tous mes amis, "Lé, lé, la"
Alors dans une semaine j'rentre à Vitry, "Lé, lé, la"
J'irai finir mes jours là-bas, "Wah, wah, wah"
J'voulais rester à la cité mon père m'a dit "Lé, lé, la"
Dans c'cas-là j'ramène tous mes amis, "Lé, lé, la"
Alors dans une semaine j'rentre à Vitry, "Lé, lé, la"
J'irai finir mes jours là-bas, "Wah, wah, wah"

J'suis sur la plage à Boulémat avec mon zinc et son derbouka
Dans la main un verre de Selecto imitation Coca
Une couche de Zit-Zitoun sur le corps et sur les bras
Avec mon poste sur un fond de Zahouania
On parle de tout et de rien, des Nike Air aux visas
De la traversée du désert au bon couscous de Yémma
Et mon cousin m'dit : "Karim, tetkiyef l'zetla ?"
Il était tellement bon que j'ai jeté mon cirage en rat
Avec 2, 3 blédards on tape la discussion
Mahmoud n'peut pas s'empêcher dire que j'suis dans la chanson
L'un d'eux me dit : "Moi j't'ai pas vu fi l'tilivision"
Et l'autre me demande : "Sa7a ta3raf Michael Jackson ?"
Ils m'parlent trop vite et en argot d'blédard
Je sais ce qu'ils feraient pour une poignée de dinars counard
Le soleil se couche et tout l'monde rentre chez soi
C'est l'heure du repas et d'l'atey pour d'autre la chicha
J'ai passé un bon mois dans c'qu'on appelle le Tiers-Monde
Et si j'avais assez d'oseille j'ramènerais tout l'monde
Mais j'peux pas fermer les yeux sur c'qui s'passe vraiment
J'dédie ce morceau aux disparus, aux enfants et aux mamans

Et j'suis rentré à la cité en Abaya
Content de r'voir mes potos et ma chebba
Pendant deux semaines j'ai mangé que d'la chorba
J'irai finir mes jours là-bas Inch'Allah

J'voulais rester à la cité mon père m'a dit "Lé, lé, la"
Dans c'cas-là j'ramène tous mes amis, "Lé, lé, la"
Alors dans une semaine j'rentre à Vitry, "Lé, lé, la"
J'irai finir mes jours là-bas "Wah, wah, wah"
J'voulais rester à la cité mon père m'a dit "Lé, lé, la"
Dans c'cas-là j'ramène tous mes amis, "Lé, lé, la"
Alors dans une semaine j'rentre à Vitry, "Lé, lé, la"
J'irai finir mes jours là-bas "Wah, wah, wah"

S'te-plaît, vas-y laisse-moi ramener mon scooter (lé, lé, la)
Bon dans c'cas là, j'ramène mon trois quarts alors (lé, lé, la)
Bon alors, j'prends tous mes CD et toutes mes cassettes (lé, lé, la)
Bon, bon j'prends rien alors (wah, wah, wah)
Bon, j'me fais la boule au moins avant d'partir (lé, lé, la)
J'ramène la Playstation (lé, lé, la)
Bon, la télé du salon au moins (lé, lé, la)
Tu crois qu'j'vais aller là-bas pour m'marier ou quoi (wah, wah, wah)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?