Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
113

Voix Du Mali

 

Voix Du Mali

(앨범: 113 Dans L'urgence - 2003)


Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

22 septembre 1960 c'est l'indépendance
Finie la colonie, mais ils nous ont pris pour qui ?
L'Afrique aux africains laisse toi aller
Comme une balade sur le fleuve Niger en wax, en bazin
Peuple riche de culture, de tradition
Modeste travailleur paie l'addition
Je viens hisser le drapeau vert jaune rouge
Pour moins de sang et pour que mon peuple bouge
Je suis ni porte parole ni un exemple
Mais j'aime ma terre donc je milite
Je represente (Mali) le souvenir de nos absents (Mali)
Le charme de l'accent de nos parents

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

De village en village, je porte la nouvelle en taxi brousse
Dans les maisons, sur les marchés, les pousses pousses
On aime les produits locaux : Banane Alocco
Réunis autour d'un bon riz
On mange avec les mains, on rit
Comme les griots: transmet le message à l'oral
L'enfant se repose au soleil sur l'arbre à palabre
C'est vrai que chez moi il n'y a pas la mer
Mais on n'est pas les seuls, on reste fier: on a nos repères sur le sol
Le boubou amidonné avec soin le pays c'est loin cousin
Les mariages coutumiers, la veillée des decès
Je pense à tout ça, Mama et la soeur porte le foulard moulé avec Art
Trop longue a été notre histoire
Toutes ces railleries sur le mali
Toutes ces clichées: ça nous rallie
Descendant de Soundiata ambiance saharienne
Joueur de Cora, tonton d'Africa demie finale, 2004 on remet ça

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

Mali nou mbé ka wily
Mali djama nalagoloyé
Mali nou ka bo
Mali djama nalagoloyé
Moko mounoumbé
Mali nou da métagniala
Moko mounoumbé
Mali nou la djamala
Moko lou ka sabali
Mali djama nalagoloyé
Yeeeeeh, mali yeeh

O'ma mougou, Fatou la malienne, malienne nké féti tourinté
Kha ma' moungou, rada o darou, a do koutou; a bana
Degueleu, Sénégal ak Mali benné leu; Da feu tag !

Soundiata bora Mali la Mali é nou (abora Mali la)
Babem Ba bora Mali la Mali nou (abora Mali la)
Frabalaye bora Mali la wa sola ka lo (abora Mali la)
Tombouctou Mali la Mali é nou (obé Mali la)
Diénébé Mali ko no Mali nou (a djé Mali la)
Dja Mali djama nalagoloyé ?
Abada ! Fo ka dja wily, fo ka dja wily

Papoum on dit quoi ? Mafia k'1 fry on dit quoi ? Malian connexion on dit quoi ? Ouais, Oumou !

Samori bora Mali la Mali nou (abora Mali la)
Ampaté Ba bora Mali la Mali é nou (abora Mali la)
Cheikh Diarra bora Mali na za kolo (obé Mali la)
Dja Mali djama nalagoloyé ?
Abada ! Fo ka dja wily, fo ka dja wily
Mali, Sénégal, Mali

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?