Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Natasha Bedingfield

Drop Me In The Middle

 

Drop Me In The Middle

(앨범: Unwritten - 2004)


[Natasha:]
Woah woah, woah woah, woah woah, woah woah
[Bizzare:]
Bizare from D12, my girl Natasha, from the low-end, hahaha

[Natasha:]
I think I found the recipe of creativity
Put all you've got, then add some heart
They fence us in to break us down
But stil they can't shut us down
The walls are thin
But stil we're strong
We're broken but we beat as one

[Natasha:]
Oh, I'm coming from the streets of London
What I'm saying happens everywhere,
[Bizzare:]
Yeah
[Natasha:]
Oh, so tryna do something different, something different
[Bizzare:]
Sumthing different
[Natasha:]

don't care
Oh, but I wanna be where it's happening, where it's happening
[Bizzare:]
What what what what what

[Natasha:]
Drop me in the middle so I can make a ripple effect
Upon the ocean I'll be the moon that turns the tide
Drop me in the middle so I can make a ripple
A domino effect, falling through the sands of time

De de de de deh de de de deh de de de de deh de de de deh de
[Bizzare:]
Uh, huh

[Natasha:]
Think I'll change the temperature
'Til its the right weather
Here in the core, its getting warm
Too many channels, nothing on
To turn it off, it just takes one

[Bizzare:]
Yeah

[Natasha:]
Oh, I'm coming from the streets of london
What I'm saying happens everywhere
[Bizzare:]
What
[Natasha:]
Oh, so tryna do something different, something different
[Bizzare:]
Gotta do something
[Natasha:]
So if youre standing on the side just watching get up get over here
Oh, cause you gotta be where its happening, where its happening
[Bizzare:]
What what what what what

[Natasha:]
Drop me in the middle so I can make a ripple effect
Upon the ocean ill be the moon that turns the tide
Drop me in the middle so I can make a ripple
A domino effect falling through the sands of time

De de de de deh de de de deh de de de de deh de de de deh de
[Bizzare:]
Affecting the world
Yeah, ah, D12
Bizzare the big kid that raps
A thousand kids with shower caps
How u like that
People hear D12 and start ??
But we be partying from Detroit to London
On the grassy hoods, wherever you want it
Matter of fact you can wiggle ma big stomach
Born in the ghetto, raised in the ghetto
I need a medal for gettin the hell out the ghetto
Cause all I do is wap and you stinks
And wish, the world was a better place
Cause when your up they try to take you down
Mess your day and turn your smile into a frown
and you aint worry, and I aint either
F bush, make bizzare a leader
Cause rap is my only way out
Ima dye my hair green and join no doubt

[Natasha:]
Drop me in the middle so I can make a ripple effect
Upon the ocean ill be the moon that turns the tide
Drop me in the middle so I can make a ripple
A domino effect
[Bizzare:]
Affecting the world
[Natasha:]
Falling through the sands of time

Drop me in the middle so I can make a ripple effect
Upon the ocean I'll be the moon that turns the tide
Drop me in the middle so I can make a ripple
A domino effect falling through the sands of time

[Bizzare:]
Why you little
I've seen you big boy
[Natasha:]
Drop me in the middle
[Bizzare:]
Tasha bizzare
[Natasha:]
Drop me in the middle
[Bizzare:]
The big guy

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?