Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
47ter

Ne T'en Fais Pas

 

Ne T'en Fais Pas

(앨범: Légende - 2021)


Ne t'en fais pas
Y a pas de bonne réponse, pas d'mauvaise, n'y pense pas
Mais c'est bien qu'on en parle
Ne t'en fais pas, eh

Est-ce qu'un jour on pourra s'lasser des gens qu'on connaît depuis toujours ?
Comme les reufs, est-ce qu'on les quittera comme nos meufs quand y a plus d'amour ?
Comme la mif qu'on choisit pas, est-ce qu'on est scellés jusqu'à jamais ?
Un sin-c' éloigné relou vaut pas plus cher qu'un pote en soirée
Rien à foutre, j'ai pas l'temps d'aller faire des manières
Y a la foudre, elle attend d'te fumer, ça date pas d'hier
Est-ce qu'on a l'droit d's'occuper des autres sans savoir s'occuper d'nous-mêmes ?
Aimer les autres pour combler l'manque, est-ce que tu vois ça nous mène ?
Est-ce que ça sert à quelque chose de désirer tout c'qu'on n'a pas ?
Tu sais d'jà pas t'occuper d'une seule meuf, pourquoi t'en veux trois ?
L'impression qu'tu cherches des questions dans ta vie pour te stimuler
Mais vu la pression qu'tu mets dans les réponses, c'est qu't'as pas lu l'intitulé
Tellement de questions et tellement de réponses mais qui n'ont pas lieu d'être
J'te dirai de laisser tomber tout c'qui doit pas t'prendre la tête
Pense à toi, réduis un peu la zone
Serre-toi fort dans les bras, t'arriveras mieux à serrer les autres

Ne t'en fais pas
Y a pas de bonne réponse, pas d'mauvaise, n'y pense pas
Mais c'est bien qu'on en parle
Ne t'en fais pas, eh

J'ai toujours l'impression qu'il manque un truc à ma vie
J'passe des années à vouloir quelque chose dont c'est sûr qu'j'aurai plus envie
Quand j'vois la réalité en face, j'aimerais la mettre de côté
Comme dit mamie sous flash : « Perds pas ta vie à la gagner », non mais
Pourquoi on s'prend la tête ? Souvent, ça vaut pas la peine, mais
On perd du temps à s'prendre la tête, le bonheur part, laissant la peine
Qui veut la vie de re-sta si personne ne reste en vie ?
Qui veut la vie des rents-pa si personne n'enlève l'ennui ?
Est-ce qu'on fera les deux ? Venez, on voit ça plus tard
Laissons d'côté les questions, laissons la vie faire le taf

Ne t'en fais pas
Y a pas de bonne réponse, pas d'mauvaise, n'y pense pas
Mais c'est bien qu'on en parle
Ne t'en fais pas

Laissons la vie faire les choses et tout c'qu'on n'attend pas
Ça sert à quoi d'calculer si demain, tu t'prends l'attentat ?
Laissons la vie faire les choses, garde à l'esprit les rêves
Chope la vie comme ton pote à cinq heures à cinq grammes dans les veines

Ne t'en fais pas
Y a pas de bonne réponse, pas d'mauvaise, n'y pense pas
Mais c'est bien qu'on en parle
Ne t'en fais pas, eh

(Ne t'en fais pas
Y a pas de bonne réponse, pas d'mauvaise, n'y pense pas
Mais c'est bien qu'on en parle
Ne t'en fais pas, eh)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?