Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ben Mazué

La Princesse Et Le Dictateur, Pt. 7

 

La Princesse Et Le Dictateur, Pt. 7

(앨범: La Princesse Et Le Dictateur - 2020)


Bravo L'Olympia, vous avez fait un super Bercy
On va revenir au film mais avant de revenir au film il faut que, faut que j'vous donner un petit code couleur. Lorsque je serai dans ce petit cadre lumineux qu'on appelle cadre américain dans notre jargon, alors je serai Vincent. D'accord ?
Ouais y'en a quand même sept qui suivent. Pour les autres vous inquiétez pas, c'est jamais qu'un... Qu'un concert, jamais qu'une suite de chansons si vous comprenez pas le, la trame...
D'abord c'est pas très long, puis vous sortirez en disant "C'était pas mal, j'ai pas compris son délire du ciné mais sinon c'était cool."
Pour les autres vous l'avez, quand je suis dans le cadre lumineux je suis Vincent ?
Donc Vincent sort du concert d'accord ?

Et je vais me placer dans ce fameux cadre lumineux pour faire parler Vincent

C'était un super concert, c'était une super soirée. Le genre de soirée dont on se souvient de tout. J'me souviens de c'qu'elle portait, j'me souviens du restau dans lequel on est allé, j'me souviens de c'qu'on s'est dit hein évidemment. On a parlé du fait que mon père allait vendre sa maison. Enfin ma maison, la maison dans laquelle j'ai grandi, la Maison Rouge elle s'appelle. C'est une maison en Provence, alambiquée, à flanc de colline donc toute en verticalité. Chez moi vous apprenez les mots restanque, farré, glycine, néflier. Chez moi l'habitat, le lieu de vie, c'est pas un reflet de l'âme, c'est un moteur. C'est le moteur du moral, le berceau, le cadre dans lequel se construit votre humeur. Comme un meilleur ami, toujours de bon conseil. Toujours de bonne humeur. Seulement voilà, depuis quatre ans, depuis que ma mère est morte. Cette maison qu'elle avait tellement imprégné de c'qu'elle était, de ses envies, de ses projets, de ses amours. Bah cette maison c'est devenu le meilleur moyen de ne pas tourner la page. Hors, sans tourner les pages on finit par faner. Fort de cette certitude qui est pour lui le b.a.-ba de la survie, mon père. Il a décidé de la vendre cette maison et moi, et moi j'ai proposé qu'on en fasse une fête. Une closure party comme disent les américains. Et Romy elle a pas dit non alors, alors j'ai poursuivi et j'ai dit "On pourrait aussi fêter nos 10 ans en même temps, puisque ça fera 10 ans cet été ?". Elle a dit "Pourquoi pas.". Alors voilà, l'histoire de ce film c'est ça, c'est cette fête et la semaine qui la précède

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?