Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Big Sean

Story By Dave Chappelle

 

Story By Dave Chappelle

(앨범: Detroit 2 - 2020)


There's never been a single time, not a one when I've been to Detroit
Where it wasn't some kind of adventure
The City is fucking crazy, it's like it's powerfully alive
It's an entity, it's not like just a place you go, it's Detroit
And one of the reasons that Detroit is my favorite market
Is because the audiences in Detroit, for a comedian, I find them to be particularly challenging
So when I go there, in this particular story, it seemed like a pretty benign night
And I'm sitting in the dressing room at the Fillmore and there's a older gentleman in there
And I don't really talk to the guy much, but he was a nice guy, cool energy, shit like that
And then, uh, fame Detroit rapper Danny Brown came in
Now at this time, I wasn't that familiar with Danny Brown's music, you know what I mean?
So when he asked me to smoke with him, I just smoked with him
I didn't hear all that Aderall, Aderall and all that shit, I didn't know he was about that life
I'm assuming it's weed, I don't know what the fuck it was, but, boy
I smoke weed a million times in my life
Never ever remember feeling this way before and as I was walking on stage
I told my road manager, "You know my number's up tonight"
He's like, "What does that mean?"
"I'm going to bomb", and true to my professional prescription, I did
But there's bombing, then there's the shit that happens in Detroit
It's like the crowd was with me, but the way the crowd responded to me widely
Was one of my favorite crowd interactions ever and as the set is going terrible
When it's clear I'm not gonna be able to pull the nose up and I'm gonna have to crash this thing

I saw Danny Brown slipping out the room, which made me laugh really hard
Go back in the dressing room, everyone you know
There's a stink on you after you bomb, where everyone looks at you like, you know what I mean?
Like Headwound Harry like, "nigga, are you okay?"
But I really I can't explain it to you, I really didn't care
And then it turns out that this kind, older gentleman was Big Sean's father
And my goodness, he gave me a pep talk that only a dad could give and it made me feel wonderful man (Wow)
So shoutout to you Big Sean, shoutout to Detroit
I'll never stop loving your city and I'll never stop loving you, bro
You guys are the truth, much love to the Motor City

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?