Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boef

Salam

 

Salam

(앨범: Slaaptekort - 2017)


[Soufiane Eddyani:]
Salaam aleikum, aleikum salam
Salaam aleikum, aleikum salam

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

[Boef:]
Ik ren de longen uit m'n lijf, maar ben hard als een ledemaat
Soms solo, soms ben ik met leden maat
Veel pijn, ik heb lang geleden maat
Bitches zakten hier, terwijl ik daarentegen slaag
Vier kop voor een show en ik geef m'n ma
Zwart en wit, pak ik dough als een zebra
Nu breekt m'n klomp broer, Veenendaal
Ben met een soldier, die never nooit het leger haalt
Maar is er beef, dan zeker wel die negen haalt
Je ziet ik breng stroom, noem mij een regelaar
Ik zeg m'n moeder: "Ik word rijk ja, geen gemaar"
Want ik maak de scene koud, ik leg dekens klaar
Check m'n views, ga niet zeggen dat ik hard ben
Je speelt een soldaat, terwijl je in de war bent
En ik space soms, omdat ik een star ben
Voelde me Penoza, al had ik nog geen Carmen

[Soufiane Eddyani:]
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

[Soufiane Eddyani:]
Zes maanden geleden, had ik moeite met een barkie
Je ziet m'n zusjes en m'n ouders op vakantie
Had eerder paar rappers willen weten wat m'n plan is
Ik zeg je eerlijk bradda, het is een matsing
Want ja je bent m'n moeder, Jannah ligt onder je voeten
We hadden het niet zo breed, toch kon je ons altijd voeden
Ik maakte teveel mistakes, waardoor ze op me moest droppen
Toch blijft ze m'n nummer één, al maakte ik haar vaak woedend
Het spijt me lieve moeder maar je zal het nooit begrijpen
Wat jij voor me kan doen is [?] me te leiden
Zo je ziet een man, toch blijf ik altijd je kleine
Ik zal altijd met je blijven
En ik zeg: "lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay low
Lay-lay-lay-lay-lay-lay low"

Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Mama sorry, pardon want ik was geen goede zoon
Bradda nu voor je droom en ik zweer je wordt beloond
Ik zeg: "La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la"

[Soufiane Eddyani & Boef:]
Salaam aleikum, aleikum salam
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Dus lag het niet aan jou, dan was m'n leven allang voorbij
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde
Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
Maar was piraat vanaf klein, weet niet wat bedelen is
Bedank m'n ma, zij heeft gestreden voor dit
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt

Je kan vragen aan de buurt, ik had helemaal niks
M'n moeder die was een moeder en een vader tegelijk
Maar die klok hier om mijn pols, vindt zij een beetje getikt
Ana ken habek, ik heb dank tot het einde

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?