Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Boef

Treinstation

 

Treinstation

(앨범: Allemaal Een Droom - 2020)


Jack $hirak

Ik heb een moeder in Parijs, ook een moeder in de kist (Kist)
Dus een moeder maak ik blij, maar ook een moeder die ik mis (Mis)
Het doet me pijn, er zijn gevoelens die ik wis
Ik zeg je eerlijk mensen, vroeger had ik niks (Niks)
'K Heb geslapen op het treinstation
Alleen God weet m'n eindstation
Geboren om te winnen, dat begrijp je toch?
Ik moet een miljonair zijn voor m'n kleine komt

Ey, nu eet ik goed, wow, kreeft met heel veel smaak eraan
Excuseer me, mag ik even van de tafel gaan?
Het laat me koud, na alles wat je mij hebt aangedaan
Daarom hangen wij nu aan een draadje als een kabelbaan
Ik ken de bodem, net als jou heb ik daar vaak gestaan
Op vakantie, zal ik even met m'n vader gaan?
Want als het regent denk ik soms, "Nu laat ma een traan"
Ik maak muziek, maar dankzij Gods wil slaat het aan
Wees niet verbaasd als 'ie gaat kraken vannacht
Want z'n moeder die is broke en z'n vader zit vast
Dus z'n hoofd is op een rare bedrag
Maar wat nou als dat jongetje het maakt op een dag?

Ik heb een engel op m'n schouder en de duivel in m'n nek
Ren elke dag voor money, heel vaak doe ik m'n gebed

Ik heb een moeder in Parijs, ook een moeder in de kist (Kist)
Dus een moeder maak ik blij, maar ook een moeder die ik mis (Mis)
Het doet me pijn, er zijn gevoelens die ik wis
Ik zeg je eerlijk mensen, vroeger had ik niks (Niks)
'K Heb geslapen op het treinstation
Alleen God weet m'n eindstation
Geboren om te winnen, dat begrijp je toch?
Ik moet een miljonair zijn voor m'n kleine komt

D'r was geen maybe man, ik moest het maken
Een paar dingen die ik met m'n moeder koester samen
Een paar dingen zal ik nog voor moeten boeten later
Maar zonder doekoe in m'n zakken, broer, hoe moest ik slapen?
Al die woede maakte iedereen mfelles
Veels te vaak genaaid, broeder, kijk hoe dik m'n vel is
Weet je wat het wel is? Dat het leven soms een hel is
Kwam hem tegen, hij zei, "Welles", voor die spa, bedoel geen wellness
In m'n buurt is te veel herres en ik wil niet meer terug daar
Ik kom bij m'n ma met envelop en ik kus haar
Ik zorg ervoor dat pa niet bij de bus staat
Ik verzorg m'n ouders tot ze liggen op rustplaats

Ik heb een engel op m'n schouder en de duivel in m'n nek
Ren elke dag voor money, heel vaak doe ik m'n gebed

Ik heb een moeder in Parijs, ook een moeder in de kist (Kist)
Dus een moeder maak ik blij, maar ook een moeder die ik mis (Mis)
Het doet me pijn, er zijn gevoelens die ik wis
Ik zeg je eerlijk mensen, vroeger had ik niks (Niks)
'K Heb geslapen op het treinstation
Alleen God weet m'n eindstation
Geboren om te winnen, dat begrijp je toch?
Ik moet een miljonair zijn voor m'n kleine komt

Ik heb een engel op m'n schouder en de duivel in m'n nek
Ren elke dag voor money, heel vaak doe ik m'n gebed
E-Engel op m'n schouder en de duivel in m'n nek
Ren elke dag voor money, heel vaak doe ik m'n gebed

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?