Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brother Ali

Brother Ali Freestyle Soundset Weekend

 

Brother Ali Freestyle Soundset Weekend


There's more than one way to tell a lie homie
You can fabricate events that never happened
Or just leave out important parts of the story
There's a much better chance no one'll catch it
These are lies of omission
A lot of your missions are vanilla rendition of some real shit you witnessed
Tracks you record are only half the story
You're stacking points for the path you forged
You stood watching unknown cats explore this indie rap before they turn the cameras on
Then branded your flag and branded it yours as if as though there wasn't a map before
But you've been listening that's for sure
A lot of [?] and similarities they can't ignore
When the interviewer ask for your influences that inform that craft of yours
The actual mold for the mask you wore now you gotta act like you are not a fan no more
You're an imitator at your core
The monkey on your favorite rappers back it matches yours
I wonder when you stand on your big ass stage all of your teenage fans applaud
If somewhere in the back of your brain you're asking yourself just who are they clapping for?
Probably felt like little man at the court
And big cats won't pass you the basketball
Now you grab the door and get a chance to score and put up stats galore and figure damn I'm all
You're somebody we should be happy for
What's a monkey to a beetle after all?
I try not to be mad of course
But certain things I just can't endorse

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?