Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BtoB

Hana (花)

 

Hana (花)

(앨범: MOVIE (Japanese Version) - 2017)


[Romanized:]

Itsu made mo kimi wa egao no
Hana o sakase tsudzukerudeshou
Itsu made mo tayasu koto naku
Boku wa mizu o yaru yo

You're the one you're the girl
The girl of my dreams
You say you're not perfect, but you seem to be
You say you got many flaws, but I see none
Girl, you're sexy and cute, yeah, got it all
The moment we met eyes, girl, I knew that it was right
From the very beginning, girl, you had me at hi
Alright, tonight, Imma make you mine
Just the thought of you and I'm already on cloud nine

Ichido no nikushimi to
Ichido no futokoro kushi sa
Ichido no koi ichi-do zutsu
Omoidasu otagai ni omoide ga
Sugita jikan no naka de fukuzatsu ni karamiatta mata
Boku nari no ai no uta o
Arittake no omoi o nosete utau yo

Itsu made mo kimi wa egao no
Hana o sakase tsudzukerudeshou
Itsu made mo tayasu koto naku
Boku wa mizu o yaru yo
Aitakute-dōshi-yō mo naku
Sabishī toki wa tondeiku kara
Don'na hi mo kimirashiku ite
Itsumo sobanīruyo

I know we're friends but I want more
Wanna take it to the next level
So unzip your dress let it hit the floor
But before that, girl, let's close the door
I know, you heard about my rumors
So you might think that I'm trying to groom ya
But with you I ain't playing no games
Girl, you're my one and only main

Ichido no nikushimi to
Ichido no futokoro kushi sa
Ichido no koi ichi-do zutsu
Omoidasu otagai ni omoide ga
Sugita jikan no naka de fukuzatsu ni karamiatta mata
Boku nari no ai no uta o
Arittake no omoi o nosete utau yo

Itsu made mo kimi wa egao no
Hana o sakase tsudzukerudeshou
Itsu made mo tayasu koto naku
Boku wa mizu o yaru yo
Aitakute-dōshi-yō mo naku
Sabishī toki wa tondeiku kara
Don'na hi mo kimirashiku ite
Itsumo sobanīruyo

Ruiru shi tari kanashimi osou to shite mo
Itsuka mata taiyō no ni
Waraeru hi ga kurukara

Itsu made mo kimi wa egao no
Hana o sakase tsudzukerudeshou
Itsu made mo tayasu koto naku
Boku wa mizu o yaru yo
Aitakute-dōshi-yō mo naku
Sabishī toki wa tondeiku kara
Don'na hi mo kimirashiku ite
Itsumo sobanīruyo

[Japanese:]

いつまでも君は笑顔の
花を咲かせ続けるでしょう
いつまでも絶やすことなく
僕は水をやるよ

You're the one you're the girl
The girl of my dreams
You say you're not perfect, but you seem to be
You say you got many flaws, but I see none
Girl, you're sexy and cute, yeah, got it all
The moment we met eyes, girl, I knew that it was right
From the very beginning, girl, you had me at hi
Alright, tonight, Imma make you mine
Just the thought of you and I'm already on cloud nine

一度の憎しみと
一度の懐くしさ
一度の恋一度ずつ
思い出すお互いに思い出が
過ぎた時間の中で複雑に絡み合ったまた
僕なりの愛の歌を
ありったけの想いをのせて歌うよ

いつまでも君は笑顔の
花を咲かせ続けるでしょう
いつまでも絶やすことなく
僕は水をやるよ
会いたくてどうしようもなく
寂しい時は飛んでいくから
どんな日も君らしくいて
いつもそばにいるよ

I know we're friends but I want more
Wanna take it to the next level
So unzip your dress let it hit the floor
But before that, girl, let's close the door
I know, you heard about my rumors
So you might think that I'm trying to groom ya
But with you I ain't playing no games
Girl, you're my one and only main

一度の憎しみと
一度の懐くしさ
一度の恋一度ずつ
思い出すお互いに思い出が
過ぎた時間の中で複雑に絡み合ったまた
僕なりの愛の歌を
ありったけの想いをのせて歌うよ

いつまでも君は笑顔の
花を咲かせ続けるでしょう
いつまでも絶やすことなく
僕は水をやるよ
会いたくてどうしようもなく
寂しい時は飛んでいくから
どんな日も君らしくいて
いつもそばにいるよ

涙流したり悲しみ襲うとしても
いつかまた太陽のように
笑える日が来るから

いつまでも君は笑顔の
花を咲かせ続けるでしょう
いつまでも絶やすことなく
僕は水をやるよ
会いたくてどうしようもなく
寂しい時は飛んでいくから
どんな日も君らしくいて
いつもそばにいるよ

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?