Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
BTS

Paradise (낙원; Nagwon)

 

Paradise (낙원; Nagwon)

(앨범: Love Yourself 轉 'Tear' - 2018)


[Romanized:]

Malaton malaton
Salm-eun gil-eo cheoncheonhi hae
42.195
Geu kkeut-en kkum-ui nag-won-i gadeughae

Hajiman jinjja sesang-eun
Yagsoggwaneun dalla
Ulin dallyeoya hae balb-aya hae
Sinhotan-eul ssomyeon
Neo, mogjeogjido eobs-eo
Amu pung-gyeongdo eobs-eo
Sum-i teogkkaji neomchil ttae
You need to you need to

Meomchwoseodo gwaenchanh-a
Amu iyudo moleuneun chae dallil pil-yo eobs-eo
Kkum-i eobs-eodo gwaenchanh-a
Jamsi haengbog-eul neukkil ne sungandeul-i issdamyeon
Meomchwoseodo gwaenchanh-a
Ijen mogjeogdo moleuneun chae dalliji anh-a
Kkum-i eobs-eodo gwaenchanh-a
Nega naebaetneun modeun hoheub-eun imi nag-won-e

Ulin kkum-eul namhanteseo kkwo (bijcheoleom)
Widaehaejyeoya handa baewo (bichcheoleom)
Neoui dream. sasil-eun jim
Milaeman-i kkum-ilamyeon
Naega eojesbam chimdaeseo kkun geon mwo?
Kkum-ui ileum-i dallado gwaenchanh-a
Da-eumdal-e noteubug saneun geo
Animyeon geunyang meoggo janeun geo
Amgeosdo an haneunde don-i manh-eun geo
Kkum-i mwo geochanghan geolago
Geunyang amuna doelago
We deserve a life
Mwoga keugeon jaggeon geunyang neoneun neojanh-eo

Hajiman jinjja sesang-eun
Yagsoggwaneun dalla
Ulin dallyeoya hae balb-aya hae
Sinhotan-eul ssomyeon
Neo, mogjeogjido eobs-eo
Amu pung-gyeongdo eobs-eo
Sum-i teogkkaji neomchil ttae
You need to you need to

Meomchwoseodo gwaenchanh-a
Amu iyudo moleuneun chae dallil pil-yo eobs-eo
Kkum-i eobs-eodo gwaenchanh-a
Jamsi haengbog-eul neukkil ne sungandeul-i issdamyeon
Meomchwoseodo gwaenchanh-a
Ijen mogjeogdo moleuneun chae dalliji anh-a
Kkum-i eobs-eodo gwaenchanh-a
Nega naebaetneun modeun hoheub-eun imi nag-won-e

I dont have a dream
Kkum-eul kkuneun ge ttaelon museobne
Geunyang ileohge sal-aganeun ge
Sal-anamneun ge ige na-egen jag-eun kkum-inde
Kkum-eul kkuneun ge kkum-eul jwineun ge
Sum-eul swineun ge ttaelon beogeobne
Nugun ileohge nugun jeoleohge sandamyeonseo
Sesang-eun naege yog-eul peobusne

Yeah
Sesang-eun yoghal jagyeog-i eobsne
Kkum-eul kkuneun beob-i mueos-inji
Galeuchyeo jun jeogdo eobsgie
Kkumyeo naen kkum-igie nunmul-ui jamkkodae
Agmong-eseo kkaewonae neol wihae
Ijen maeil us-eobojago jeo nag-won-eseo

Meomchwoseodo gwaenchanh-a
Ijen mogjeogdo moleuneun chae dalliji anh-a
Kkum-i eobs-eodo gwaenchanh-a
Nega naebaetneun modeun hoheub-eun imi nag-won-e

Stop running for nothing my friend
Now eoliseog-eun gyeongjuleul kkeutnae
Stop running for nothing my friend
Nega naebaetneun modeun hoheub-eun imi nag-won-e

Stop running for nothing my friend
Da kkuneun kkum ttawin eobs-eodo dwae
Stop running for nothing my friend
Neoleul iluneun modeun eon-eoneun imi nag-won-e

[Korean:]

마라톤 마라톤
삶은 길어 천천히
42.195
끝엔 꿈의 낙원이 가득해

하지만 진짜 세상은
약속과는 달라
우린 달려야 밟아야
신호탄을 쏘면
너, 목적지도 없어
아무 풍경도 없어
숨이 턱까지 넘칠
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
아무 이유도 모르는 달릴 필요 없어
꿈이 없어도 괜찮아
잠시 행복을 느낄 순간들이 있다면
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

우린 꿈을 남한테서 (빚처럼)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
너의 dream. 사실은
미래만이 꿈이라면
내가 어젯밤 침대서 뭐?
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
다음달에 노트북 사는
아니면 그냥 먹고 자는
암것도 하는데 돈이 많은
꿈이 거창한 거라고
그냥 아무나 되라고
We deserve a life
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어

하지만 진짜 세상은
약속과는 달라
우린 달려야 밟아야
신호탄을 쏘면
너, 목적지도 없어
아무 풍경도 없어
숨이 턱까지 넘칠
You need to you need to

멈춰서도 괜찮아
아무 이유도 모르는 달릴 필요 없어
꿈이 없어도 괜찮아
잠시 행복을 느낄 순간들이 있다면
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

I dont have a dream
꿈을 꾸는 때론 무섭네
그냥 이렇게 살아가는
살아남는 이게 나에겐 작은 꿈인데
꿈을 꾸는 꿈을 쥐는
숨을 쉬는 때론 버겁네
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
세상은 내게 욕을 퍼붓네

Yeah
세상은 욕할 자격이 없네
꿈을 꾸는 법이 무엇인지
가르쳐 적도 없기에
꾸며 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
악몽에서 깨워내 위해
이젠 매일 웃어보자고 낙원에서

멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop running for nothing my friend
Now 어리석은 경주를 끝내
Stop running for nothing my friend
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

Stop running for nothing my friend
꾸는 따윈 없어도
Stop running for nothing my friend
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에

[English translation:]

Marathon Marathon
Life is long and slow
42.195
There is a dream paradise at the end

But the real world
Unlike a promise
We have to run
When you shoot the signal
You have no destination
There is no landscape
When the chest overflows
You need to

It's okay to stop
You do not have to run without knowing why
It's fine without a dream
If you have moments of happiness for a while
It's okay to stop
I do not run without knowing my purpose
It's fine without a dream
All your breathing is already in paradise

We make dreams from others (like debt)
Be taught to be great (like light)
Your dream. In fact load
If only the future is a dream
What did I do last night in bed?
Even if the name of the dream is different, it's okay
Buying a laptop next month
Or just eating
I do not have cancer, but I have a lot of money
Dreams are big
Just be someone
We deserve a life
What's big and small is just you

But the real world
Unlike a promise
We have to run
When you shoot the signal
You have no destination
There is no landscape
When the chest overflows
You need to

It's okay to stop
You do not have to run without knowing why
It's fine without a dream
If you have moments of happiness for a while
It's okay to stop
I do not run without knowing my purpose
It's fine without a dream
All your breathing is already in paradise

I dont have a dream
Dreaming is sometimes scary
I just live like this
This is a small dream for me to survive
Dreaming is a dream
Breathe sometimes
Someone like to live like that
The world is insulting me

Yeah
The world is not qualified to blaspheme
What is Dreaming
Because I never taught him
I dreamed of dreaming so I could sleep with tears
I wake up from a nightmare to you
Let's smile every day now in that paradise

It's okay to stop
I do not run without knowing my purpose
It's fine without a dream
All your breathing is already in paradise

Stop running for nothing my friend
Now finish the stupid race
Stop running for nothing my friend
All your breathing is already in paradise

Stop running for nothing my friend
You do not have to have all your dreams
Stop running for nothing my friend
All the languages that make up you are already in paradise

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?