Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Charlie Daniels Band

South Sea Song

 

South Sea Song

(앨범: Full Moon - 1980)


Not too long ago I decided I would go
Drifting with the tide down where the trade winds blow
I went sailing in on a southwest wind from some place I don't recall.

Glad to be on solid ground, just as the sun was going down
I stepped out to take a look around.

I had a Mai Tai in my hand and I was looking at the moon
Listening to a band play some south sea island tunes
There was a warm breeze blowing and the rum was flowing, you could almost touch the stars.

All at once it came to me nowhere in my memory
That I had ever felt so fine and free.

Then she came from out of nowhere
A brown-skinned girl with flowers in her hair
She looked at me awhile
And then she smiled a special smile
And it went right through me when she swayed up to me
There was something she wanted to say
She said: 'I can make your dreams come true'
'Come and let me welcome you to paradise'.

She took me by the hand, I didn't even know her name
She led me through the sand down this little moonlit lane
And on out back was a small grass shack and as we got to the door
With the palm trees thrashing and the trade winds crashing, the waves down on the shore
She turned around and she pulled me down and she said it just once more.

She said: 'I can make your dreams come true'
'Come and let me welcome you to paradise, paradise'.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?