Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cro

nie wieder normal

 

nie wieder normal

(앨범: SPACEJAM - 2023)


Yeah, ey

Ich frag' mich schon mein ganzes Leben
Wie hoch kann man fliegen, ohne abzuheben? (Brrr)
Ich sag' die Wahrheit, du brauchst keine Flasche dreh'n
Ey, ich wollte nie im Schatten steh'n
Kobe Bryant, schieß' in den Himmel so wie Opti' Prime
Reiß' die Wolken auf und lass' die Sonne rein
Bilder, die ich mal', kann man nicht einrahm'n
Denn unsre Träume war'n schon groß, als wir noch klein war'n
Ruhiges Kind, doch meine Gedanken war'n so laut wie nie
Manches sieht man nur, wenn man die Augen schließt
Auch wenn die Liebe deine Wange runterfließt
Hinterher schmecken alle Trän'n immer süß
Ey, ich hatte Schiss, "Mach es nicht", doch ich fühl' mich limitless
Dünnes Eis, Wasser kalt, mir egal, ich springe jetzt
Und wenn ich es nicht pack', dann wird's noch mal versucht
Bis zum allerletzten Atemzug

Atme ein, atme aus (Aha)
Falle hin, falle auf (Yeah)
Wie ein Kind mit 'nem Traum
Weck mich nie wieder auf
Denn ich flieg', flieg', fliege Richtung All
Flieg', flieg', alles ist egal
Bin ein Genie, nie, nie wieder normal
Es wird nie, nie, nie wieder, wie es mal war

Das hier kommt von Herzen wie 'n Kinderlachen
Leben ist kein Märchen ausm Flimmerkasten
Und weil wir am Ende alles hinterlassen
Bau' ich lieber Tracks, die was bewegen, statt Gewinne machen (Mhh)
Will lieber unendlichmal verkacken
Als etwas nicht zu machen, weil ich denk', es könnt nicht klappen
Denn nicht versucht ist auch verlor'n
Doch ich schwöre dir, nach all den grauen Tagen ist der Himmel wieder blau geworden (Ey)
Ich fahr' im DeLorean heim
Doch irgendwann holt mich die Zukunft ein Marty McFly
Heute denk' ich: "Nein, ich hab' doch morgen noch Zeit"
Doch vielleicht ist es morgen vorbei
Und deshalb ball' ich wie Mike
Und kämpfe gegen Monster wie in Space Jam
Denn es war zu dunkel in mei'm Basement
Hätt es nicht geklappt, ich hätt's noch mal versucht
Bis zum letzten—
Yeah

Atme ein, atme aus
Falle hin (Yeah), falle auf
Wie ein Kind mit 'nem Traum
Weck mich nie wieder auf
Denn ich flieg', flieg', fliege Richtung All
Flieg', flieg', alles ist egal
Bin ein Genie, nie
Nie wieder normal
Es wird nie, nie, nie wieder, wie es mal war

Fahr'n an die Wand (Ey), springen ins Meer (Ey)
Schrei, so laut du kannst (Ey), bis dich jeder hört (Ey)
Alles, was du hast (Ey) ist morgen nichts wert
Also fackel alles ab, bevor wir sterben
Fackel alles ab (Ey), fackel alles ab (Ey)
Fackel alles ab (Ey), komm, wir fucken alles up (Ey)
Fackel alles ab (Ey), fackel alles ab (Ey)
Fackel alles ab (Okay), komm, wir fucken alles up (Wird nie wieder, wie es mal war)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?