Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dalida

Ma Vie Je La Chante

 

Ma Vie Je La Chante

(앨범: Manuel - 1974)


Ma vie je la chante c'est une romance que je recommence
Un peu chaque matin
Ma vie je la chante debout sur les planches sous la lumière blanche
Des soleils fabriqués
La route qui mène au fond de soi même de joies et de peines
Est toujours tracée
Je tourne la page pour d'autre voyages je plie les bagages
De mes souvenirs

Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d'amour
Une amère conquête un ancien mal de tête d'un rêve déçu
Une vie partagée et vécue
Entre des gens qui s'aiment et se tuent
Combien j'en ai connu à chacun son histoire
Des histoires qui font partie de moi

Ma vie je la chante je suis à mi chemin qui m'écoute me croit
Qui n'y croit pas s'en va
Mes nuits je les donne à ceux qui m'étonnent le ciel me pardonne
Je ne sais pas tricher
Et voici les hommes qui m'ont laissé faire l'amour et la guerre
Pour mieux la gagner
Ma vie je la chante parfois je l'invente sur les chemins sombres
De l'éternité

Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d'amour
Un roman, une histoire de défaite et de gloire de vérité
En mon âme chaque ride retient des années de silence et de larmes
De paroles et de rires de bonheurs et de drames
De colores insensées malgré moi
Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d'amour

A mon front j'ai gravé des médailles
Des blessures au visage et à âme
Comme autant de batailles pour l'amour de l'amour
Pour l'amour de la vie avec toi
Je n'ai pas de regrets cette vie elle me plait comme elle est

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?