Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
David Crowder Band

A Conversation

 

A Conversation

(앨범: A Collision - 2005)


[Andy:] hello.

[David:] yeah, is Andy there?

[Andy:] uh...this is he.

[David:] this is David Crowder calling for the interview that was scheduled today?

[Andy:] oh. Yeah. Great. Um sorry...I didn't expect you so soon.
Let me...give me a second to get things set up here.

[David:] no problem.

[Andy:] yeah. Made a few changes around here
and my typical setup is kinda, you know, technology's a killer right?

[David:] uh...well...we'll have to wait and see I guess.

[Andy:] well. Alright. Well. Umm. Well. Hey, let's get started.
Uh...sorry my notes are...you know a little scattered here...
uh...you'll have to forgive me.

[David:] mmhmm.

[Andy:] uhmm...I gotta admit I...I really don't know much about...
you know...you... You...or the band...
but I've got some friends that are big fans and um...

[David:] right.

[Andy:] but...uh...anyway...um...alright. Well. Ok. So here we go.
Um...so your new CD is titled a collision, or...um...3 + 4 = 7 that's..
that's interesting. You know the...the...

[David:] mmhmm.

[Andy:] ...whole double title thing.

[David:] yeah.

[Andy:] uhmm lets see...uh...and the atom on the cover that's pretty

[David:] uh huh.

[Andy:] cool. I was...I mean...I was never all that great in science and.
And math wasn't really my...my specialty...which is...which is I guess,
you know, why I'm a writer now. But uh...

[David:] mmhmm.

[Andy:] ...anyway um...

[David:] ok.

[Andy:] ok. So uh...it...I don't know...is that...it's like with the cover...
is that a metaphor or...uh...I mean is it metaphorical for something or like, or is it...

[David:] well...

[Andy:] ...just pretty or...

[David:] ...nah. Well I mean. Yeah.
The...uh...atom, it's not really...I mean it's a symbol.
You see that and you think atom.
It shows electrons moving in elliptical paths around a nucleus and all...we know...

[Andy:] mmhmm.

[David:] ...that's...that's not how an atom works. Or...or looks even, for that matter...

[Andy:] ok.

[David:] ...and so....and so that's why it was appropriate for the cover, you know...

[Andy:] right. Uhmm. Ok. Yeah. I'm not really sure I see the connection. But...

[David:] ...well...and what we mean to say is that the elements of worship are inadequate,
much like the atom depiction. But this is what we have you know?
It helps us carry the idea.

[Andy:] mmhmm. Mmhmm. Uhmm. Ok. Uh.
Tell...ok...what's the deal with these little songs between the real...you know, the real songs?
Like are they significant? Uhmm...is there like a theme of the album?
Or are they creating space? Like what's...going on there?

[David:] uhmm. I don't...

[Andy:] ok. Uhmm. So you know I hear there's this really spectacular ending to...
to the record is that true?

[David:] we'll have to wait and see on that.

[Andy:] swell.

[David:] it does swell.

[Andy:] wait...uh it...wait...hold on...it does well?

[David:] no. It swells.

[Andy:] oh. Right. It swells. Uhmm. Ok. Well.
And so the end starts with this...this piece called "the lark ascending."
Uhmm now what is...what is the lark?
Is that...is that also a metaphor for something?

[David:] uhmm. I gue...I mean I guess. I just...I don't think...
I don't think you should read too much into any of this you know
It's...I mean the lark ascending was written...
it was a piece written by Vaughn Williams who died in 1958,
and uh, the work opens with this calm set of sustained chords and then (coughs) sorry.
Excuse me. And uhmm.
Anyway and so then the violin enters as the lark and it...
it starts with this series of ascending and repeated intervals and this...
these nimble then elongated arpeggios. Uhmm.
And he actually found inspiration in a work by the English poet George Meredith
who died in 1909 and the composer included a portion of Meredith's poem on the flyleaf...

[Andy:] wait uh...

[David:] ...of the published work

[Andy:] ....hold on wait...

[David:] ...uhmm...

[Andy:] ...why do you keep mentioning...

[David:] ...and it...

[Andy:] ...the year they died?

[David:] ...well it went...and it went like this it says uh...

"He rises and begins to round,

He drops the silver chain of sound,

Of many links without a break,

In chirrup, whistle, slur and shake.

For singing till his heaven fills,

'Tis love of earth that he instills,

And ever winging up and up,

Our valley is his golden cup

And he the wine which overflows

To lift us with him as he goes.

Till lost on his aerial rings

In light, and then the fancy sings."

[Andy:] huh. Wow. That's nice. But I mean...but who is the lark?

[David:] I don't know.

[Andy:] sorry. I think i've got the wrong page. Uhmm.
The script you gave me says something different. It says, "you are."

[David:] yeah but I don't...
I don't feel like the lark much of the time and uhmm there are other larks for me you know?

[Andy:] wait a second. Ok. So correct me if I'm wrong but uhmm...

[David:] yeah.

[Andy:] ...in the script I have you're...

[David:] right.

[Andy:] ...making a point that art does this...

[David:] right.

[Andy:] ...you know the whole, it rises on wing from earth to fill the heavens...

[David:] yes.

[Andy:] ...pulling the rest of us with it. That as the lark rises so do we."

[David:] right. I'm unsure.

[Andy:] but. Uh. Hold on. I mean...it...it says so right here.

[David:] yeah. Uhmm. But the ground pulls at my feet.

[Andy:] hold...hold on just a second. Uh but I mean what about the number 7?

[David:] did you ever notice that the sky is all the way to the ground?

[Andy:] wait. Hold on. What?

[David:] we're walking around in it. We're in the sky.
There is sky and there is ground and we're somewhere in between.
That is where we live.
And sometimes some of us take wing and when they do,
when their feet leave the ground, even for a second,
they pull the rest of us with them.
And when we rise, and when we rise,
and when we notice that the sky has been around us all along.
We have been walking into it. It has been this constant collision.
Divinity and depravity.
And we rise and we rise and we rise and we rise and we rise
and we rise and we rise and we rise and we rise and we rise
and we rise and we rise and we rise and we rise...

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?