Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
DEMONDICE

Appasayo

 

Appasayo

(앨범: Strange Fiction - 2019)


[Romanized:]

[*clears throat*]
Excuse me a moment of unfiltered honesty
Musical modern-day Mukashibanashi
Flawlessly written entirely in grievance
The privileged millennial's pledge of allegiance
Needless to say, no matter what way you spin it
The earth is a circus, the cynics got tickets
Still thirsty, but firstly, well-versed in satirics
Half-assedly bring out haphazardous lyrics

To add to the list of suspicions dismissed:
Those words I just twisted? They do not exist
Call me out, but at least I'm consistent
The gist of it's everyone's whining and nobody listens
Collective society's "woe is me" attitude
Go and see why that mentality's bad for you
This day and age we're so mentally weak
"Conversations" just waiting for my turn to speak
(Ugh, here we go)

The art of objection: a musician's device
What a shame that admission is so overpriced
But the spice is in crisis and tragedy
Glad to be feeding off mutuals' misery in majesty
Ravish the masses with views they can rate
And relate to the fact that I'm so unrelatable
Thoughts so insatiable
Jealous? Debatable
Kinpatsu hito ga six times more the hateable

At least I complain through refrains and then share it
"I promise I'm making new music, I swear it!"
Imagine how tragic: "I'm sorry, your name is?"
You're thinking "At this rate, I'll never be famous"
Complain like it changes the outcome fundamentally
Half the time nothing turns out how it's meant to be
Rich and the poor both suffer existentially
Who's keeping score? We all kick it eventually

How 'bout a taste of karuma?
They say "Naru ni naru-sa"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, wearily, oh-so-contrarily
Life is but a nightmare

Night after night, toss and turn contemplating mortality
Appasayo! -type personality
Logical fallacies, famine and war
But what's this? An unsettling knock at my door

NHK man speaks English, not this shit again
Gomen'nasai terebi arimasen!
Shut the door on the face of the law, I'm above it
Then reap all the benefits
God, do I love it!

I might get deported, so put a brave face on
"Nē, miji ~yoka gaikoku onēsan"
Switch to nihongo in front of my eyes
Talk shit like I can't understand you, surprise!

Back to bitching and crying
We're all friends with that kid
"Not all of us chose to be born so attractive
I always get hit on, like, what should I do?"
Well, good golly gee, don't it suck to be you?

How 'bout a taste of karuma?
They say "Naru ni naru-sa"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, warily, oh-so-contrarily
Life is but a nightmare

Mō,maji tsukareta
Puromyūjishan to shite mainichi ongaku tsukuru nottemaji taihen
[?]
Soshite, sekaijū ni iru fan to hanasu no momaji taihen
Forō wa ippai iru ttemaji taihen
[?]
E ~e? Chotto, sore wa taihen sugirudesu

How 'bout a taste of karuma?
They say "Naru ni naru-sa"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, wearily, oh-so-contrarily
Life is but a

How 'bout a taste of karuma?
They say "Naru ni naru-sa"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining in spite because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, warily, oh so contrarily
Life is but a nightma [*coughs*]

Appasa yo kono kyoku tsukuru no mo maji taihendatta

[Japanese:]

[*clears throat*]
Excuse me a moment of unfiltered honesty
Musical modern-day 昔話
Flawlessly written entirely in grievance
The privileged millennial's pledge of allegiance
Needless to say, no matter what way you spin it
The earth is a circus, the cynics got tickets
Still thirsty, but firstly, well-versed in satirics
Half-assedly bring out haphazardous lyrics

To add to the list of suspicions dismissed:
Those words I just twisted? They do not exist
Call me out, but at least I'm consistent
The gist of it's everyone's whining and nobody listens
Collective society's "woe is me" attitude
Go and see why that mentality's bad for you
This day and age we're so mentally weak
"Conversations" just waiting for my turn to speak
(Ugh, here we go)

The art of objection: a musician's device
What a shame that admission is so overpriced
But the spice is in crisis and tragedy
Glad to be feeding off mutuals' misery in majesty
Ravish the masses with views they can rate
And relate to the fact that I'm so unrelatable
Thoughts so insatiable
Jealous? Debatable
金髪人が six times more the hateable

At least I complain through refrains and then share it
"I promise I'm making new music, I swear it!"
Imagine how tragic: "I'm sorry, your name is?"
You're thinking "At this rate, I'll never be famous"
Complain like it changes the outcome fundamentally
Half the time nothing turns out how it's meant to be
Rich and the poor both suffer existentially
Who's keeping score? We all kick it eventually

How 'bout a taste of カルマ?
They say "なるよう になるさ"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, wearily, oh-so-contrarily
Life is but a nightmare

Night after night, toss and turn contemplating mortality
Appasayo! -type personality
Logical fallacies, famine and war
But what's this? An unsettling knock at my door

NHK man speaks English, not this shit again
ごめんなさいテレビありません!
Shut the door on the face of the law, I'm above it
Then reap all the benefits
God, do I love it!

I might get deported, so put a brave face on
"ねぇ、みじょか外国お姉さん"
Switch to 日本語 in front of my eyes
Talk shit like I can't understand you, surprise!

Back to bitching and crying
We're all friends with that kid
"Not all of us chose to be born so attractive
I always get hit on, like, what should I do?"
Well, good golly gee, don't it suck to be you?

How 'bout a taste of カルマ?
They say "なるよう になるさ"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, warily, oh-so-contrarily
Life is but a nightmare

もう、まじ疲れた
プロミュージシャンとして毎日音楽作るのってまじ大変
[?]
そして、世界中にいるファンと話すのもまじ大変
フォローはいっぱいいるってまじ大変
[?]
えぇ?ちょっと、それは大変すぎるです

How 'bout a taste of カルマ?
They say "なるよう になるさ"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining it's fine because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, wearily, oh-so-contrarily
Life is but a

How 'bout a taste of カルマ?
They say "なるよう になるさ"
We still call it wicked, despicable, cursed and unfair
When the universe winds up unkind to us
Keep on whining in spite because
We're hoping to God somebody might care
Living merrily, warily, oh so contrarily
Life is but a nightma [*coughs*]

あっぱさよこの曲作るのもまじ大変だった

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?