Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Alligatoah

Silver Medal (Akustik)

 

Silver Medal (Akustik)

(앨범: Stromausfall - 2013)


[Alligatoah:]
Darling, du hast aus mei'm Leben eine Pony-Ranch geschaffen
Deshalb möchte ich dir heute ein paar Komplimente machen
Schließ die Augen und ich geb' dir 'ne Million Handküsse
Du siehst gut aus, ich hab' auch nich' so hohe Ansprüche
Nein, ich lieb' dich so, du musst mir nich' ma' Essen machen
Was man nich' kann, sollte man besser lassen
Girl, lehn dich zurück, ich mach alles für dich
Wenn ich Zeit hab' und es nich' zu anstrengend is'
Du bist nich' wie die ander'n, nich' so'n Modepüppchen
Mit großen Brüsten, die geboren hübsch sind
Du hast deing eigenen Style oh, holde Maid
Doch deinen Zähnen schmeichelt ein goldenes Kleid
Ich schau' dir ins Gesicht und denk' an Regenbögen
Die sind wenigstens schön, nur dein Face is' störend
Ach ja, ich muss dir da noch so ein Ding erzähl'n
Aber du wirst das bestimmt versteh'n

Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I'm singing in the moonlight
You're my silver medal

I'm calling you my cute pie
Until I get a new try
I'm singing in the moonlight
You're my silver medal

Lalalalala
Oh

Timi, jetzt sag doch auch mal was, du bist doch da immer ein bisschen direkter

[Timi Hendrix:]
Schatz, wir verbrachten schöne Tage zusamm'
Fuhren in den Urlaub, lagen am Strand
Haben das länger versucht, doch ich hab' festgestellt
Der Toaster is' intelligenter als du, lieg'
Wach jede Nacht mit dir Engel in meing Arm'
Immer, wenn du schläfst, bange ich deine Mom
Als ich mal gesagt hab', dass keine so wie du is(s)t
Da wusste ich noch nicht, dass du dreißig Kilo zunimmst
Und du hast echt gedacht, ich geh' nich' ohne dich fort
Ich hab' jetz' eine Neue, die mir billig Drogen besorgt
Stimmt, du hast Recht, wir hatten wirklich gute Zeiten
Ich fick' in dein Gesicht und du frisst meine Scheiße
Schau, wie schön blau deine Augen sind
Timmä hat dich mit der Faust geschminkt
Frauen wie dich gibt's in tausend Städten
Du kleines Lausemädchen, du. Hehehe. Darling

Girl, you are my cute pie
Until I get a new try
I'm singing in the moonlight
You're my silver medal

I'm calling you my cute pie
Until I get a new try
I'm singing in the moonlight
You're my silver medal

Ne? Englisch auch nicht so dein Ding?
Na gut, dann jetzt noch mal zum Mitschreiben:

Schatz, es tut mir so leid
Du bist nur der Trostpreis
Und immer, wenn der Mond scheint
Denk' ich, da is' noch Luft nach oben

Und es tut mir so leid
Du bist nur der Trostpreis
Und immer, wenn der Mond scheint
Denk' ich an die, die mir damals entflogen

Punkt

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?