Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dinos

Rue Sans Nom

 

Rue Sans Nom

(앨범: Toujours Pas IMANY Mais Presque - 2016)


Jules, ouais
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Nan, ouais
Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Ouais, 'kay

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne t'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait
Mais maman n't'inquiète pas
J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne m'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait, nan
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom
Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala

Tous les jours c'est la même : du chagrin et d'la peine
Mes problèmes me rappellent qu'mon sourire n'est pas vrai
La nuit je ferme mes yeux, j'm'évade dans ma tête
Je m'demande c'que les aveugles peuvent voir pendant leurs rêves
Quand la lumière s'éteint, j'sais plus qui sont les miens
À qui donner de l'amour ? À qui donner du sien?
J'aimerais te rejoindre, arracher l'papier peint
Pouvoir te faire confiance, ne pas chanter c'refrain
Je pourrais tout faire pour toi
Marcher dans l'froid pour toi
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi ?
Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?
Bah, nan

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne t'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait
Mais maman n't'inquiète pas
J'pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne m'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait, nan
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom
Et je n'veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala

Ayo je jump dans la city, avec mes négros
Pull up dans l'VIP, avec mes négros
Même ceux qui nous ont quittés sont parmi nous
Légendaire comme un logo Untouchable sur le cercueil de Bigou
Pourquoi mes frères me veulent du mal ?
Mon Seigneur, qu'est-ce que j'en sais ?
Pourquoi mes frères me veulent du mal, oh ?
J'pourrais tout faire pour toi
Marcher dans l'froid pour toi
Mais pourrais-tu te sacrifier pour moi ?
Pourrais-tu t'démaquiller pour moi?
Bah, nan

Tu pourrais tomber d'une falaise ou même te noyer
Et personne ne t'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait
Mais maman ne t'inquiète pas
Je pourrais tomber d'une falaise ou même me noyer
Et personne ne m'aidera
La vie ne ressemble pas vraiment à ce que l'on croyait, non
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom
Et je ne veux aucun d'entre vous chez moi
J'habite sur une rue sans nom, une rue sans nom, lalalalalalalala

Mon négro t'en fais pas
Car mon négro j't'en veux pas
Mon négro en tout cas on se reverra, le monde est petit
Mon négro t'en fais pas
Car mon négro j't'en veux pas
Mon négro en tout cas on se reverra, le monde est petit

Hey, Jules
Imanyzone dans la ciudad
Ça part de

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?