Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

Gnibi

 

Gnibi

(앨범: Itinéraire D'un Enfant Bronzé - 2004)


J'ai connu mon pays qu'à 22 ans
J'étais comme un zeuil disant à qui la faute c'est mes parents
C'est pas grave, j'me rappelle plus jeune devant ma glace
Plein de questions sur ce teint bronzé mais quelle est ma race
"Sérigne" n'associe pas ce prénom à celui d'marabout
Mon père est un lébou moi je suis à l'aise dans un boubou
Quartier Merina Rufisque
Nom Gueye aujourd'hui on met la famille sur disque
Pourtant en France, mon esprit est au bled
Disiz Sérigne M'Baye Thione Seck j'ai besoin d'aide
Faut leur dire, que c'est pas d'ma faute j'ai rien choisi
Mais peu importe j'aime ce pays comme me l'a dit Mame Hadji
Mon grand-père qu'à fait la Première Guerre pour la France
Ça fait longtemps mais je chante, pour toi, pour que tout le monde y pense
Sénégalais de France si t'es venu te perdre ici
La mélancolie au cœur, Sénégal tu me manques aussi

[*chant en wolof*]

Au Sénégal je suis encore plus clair qu'un Toucouleur
Alors qu'en France, pour certains j'ai trop de couleurs
Il me faut un tieboudien de tata Haïda
Y'a rien de meilleur pour nourrir mon âme qu'un plat de là-bas
Je passe des journées à rien faire en écoutant les autres
Je comprends rien mais c'est pas grave le wolof j'vais l'apprendre
Je vais tout apprendre, Sénégal je t'ai connu trop tard
Mais Thione dit bien au Sénégal que je viens bientôt le voir

[*chant en wolof*]

Sénégalais de France si t'es venu te perdre ici
La nostalgie au cœur le Sénégal te manque aussi
Laisse leur leurs papiers là-bas c'est mieux
Tu perds ton temps loin de tes enfants, loin de tout tu t'éloignes
Là-bas c'est mieux qu'ici je sais que c'est facile à dire
Y'a plus de valeurs, plus d'enfants, donc y'a bien plus de rires
Y'a plus de pauvres mais c'est pas grave y'a bien plus de chaleur
Moi je suis fier du Sénégal Thione Seck toi aussi dis leur

[*chant en wolof*]

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?