Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

Burn Out (Sayonara)

 

Burn Out (Sayonara)

(앨범: Transe-Lucide - 2013)


Faut qu'je lève un peu le pied avant qu'j'me prenne un platane
J'aimerais bâillonner ces démons, S.O.S Sheitan
J'suis à deux doigts du burnout, à deux doigts du craquage
Ma tête est trop étroite, je suis à deux doigts du naufrage
Et t'es comme moi, tu crois qu't'encaisses, mais t'encaisses pas
Et tu continues à faire des trucs que t'aimes pas
Tu vois, tu joues le jeu, mais tu gagnes pas
Tu dis toujours : "Ça va", mais on sait que c'est pas vrai
Il t'faut une grosse pause, un vrai stop, un abandon d'poste
Quelques potes, un bon spot, des rires non-stop, j'sais pas
Change de job, change de life, change de contexte
Il t'faut un nouveau plan, un nouveau concept

Changement d'programme (d'programme)
Dis-leur : "Sayonara, Sayonara"
Changement d'programme (d'programme)
Les gros haineux, tous les jaloux, les sales ambiances, les rabat-joie
Sayonara

Si t'as pris un crédit pour en rembourser un autre
Ouais, on peut le dire, tu t'es mis dans la merde
Pour une baguette et du lait, tu payes quinze euros d'agios
T'aimerais voir ton banquier et le monter en l'air
Pourquoi j'entends plus les critiques que les compliments ?
"Ferme la ! Ferme la" même dit gentiment
Tu pètes un câble, tu deviens exécrable
Comme une envie d'casser des tables, là, tu sais qu'c'est grave
Il t'faut une grosse pause, un vrai stop, un abandon d'poste
Quelques potes, un bon spot, des rires non-stop, j'sais pas
Change de job, change de life, change de contexte
Il t'faut un nouveau plan, un nouveau concept

Changement d'programme (d'programme)
Dis-leur : "Sayonara, Sayonara"
Changement d'programme (d'programme)
Les gros haineux, tous les jaloux, les sales ambiances, les rabat-joie
Sayonara

J'vais pas te baratiner, c'est dur de changer de life
Mais si ça t'venait à l'idée de partir quelque part
J'espère que tu es motivé par autre chose que le désespoir
Et toutes tes mauvaises idées, dis-leur juste : "Sayonara"

Changement d'programme (d'programme)
Dis-leur : "Sayonara, Sayonara"
Changement d'programme (d'programme)
Les gros haineux, tous les jaloux, les sales ambiances, les rabat-joie
Sayonara

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?