Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Disiz La Peste

Complexité Française

 

Complexité Française

(앨범: Transe-Lucide - 2013)


The beacon that I see
Is still out of reach but I don't care
Each of my memories
Are the brick layer of the next day
I build my own way
Build, build, build, build
Build, build, build, build

Sur mes papiers, y'a écrit "Français"
Mais au quotidien, c'est pas tout à fait vrai
Suis-je un banlieusard ou un citadin
Un provincial ou un parisien ?
Adolescent, pendant les cours, j'évitais les guet-apens
En vacances à Tours, j'faisais du ch'val chez ma tante
Enfant, parfois, j'vais dans l'sud de la France
Chez une autre tante, j'spécifie qu'elle était blanche
Et quand j'y r'pense, je faisais tâche sur la plage
Y'avait le regard des connards, j'captais que dalle à cet âge
Et puis Noël en famille dans la plate Picardie
Les yeux qui brillent, le cœur en tachycardie
Les fêtes finies, je retourne à Évry
Train d'nuit, rap, bagarres, j'drague des filles
Les cousins et les cousines, les frères du quartier
Les repas en famille, les nuits blanches à la cité
Plus tard, l'Afrique à chaque fin d'été
Mon identité est non-identifiée, hein

J'bois pas d'pinard, j'aime le fromage
Suis-je à moitié français ?
J'kiffe plus les bouquins que la bagarre
Suis-je un mec de quartier ?
J'aime Mohammed, Moïse et Jésus
Et ça, j'devrais le nier ?
J'vais pas m'faire plus français que je l'suis déjà
J'vais pas m'assimiler

Complexe (complexe)
Français (Français)
Je suis complexe (complexe)
J'suis français (français)
The beacon that I see
Is still out of reach but I don't care
Each of my memories
Are the brick layer of the next day
I build my own way
Build, build, build, build
Build, build, build, build

On m'regarde chelou parce que je bois pas
C'est comme si j'te regardais chelou parce que tu crois pas
Ou qu'tu portes une croix ou une kippa
Tu veux pas qu'j'force le trait ? Ne me nie pas
Dans le beau pays de François Pays-Bas
Ce vieux pays qui ne vieillit pas
Regarde ta jeunesse dans les yeux
Cette jeunesse ne baisse plus les yeux
Et je suis c'que j'veux
j'veux, quand j'veux
Personne ne m'définit : ni vous, ni eux
Campagne, ville, Afrique chaque solstice d'été
Mon identité est non-identifiée, han

The beacon that I see
Is still out of reach but I don't care (Complexe, français)
Each of my memories
Are the brick layer of the next day
I build my own way
I build my own way (J'suis français)
I build my own way
I build my own way (Complexe)
I build my own way
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build

Mon enfance en damier sur des dizaines de diapos
J'suis bien plus qu'un papier, bien plus qu'un drapeau
Si t'es certain de c'que t'es, j'te tire mon chapeau
J'me suis échappé de tous vos ghettos

The beacon that I see
Is still out of reach but I don't care (Complexe, français)
Each of my memories
Are the brick layer of the next day
I build my own way
I build my own way (J'suis français)
I build my own way
I build my own way (Complexe)
I build my own way
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build

Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build
Build, build, build, build

Je suis privilégié, j'ai beaucoup voyagé
Tempête de sable au Nouakchott et New-York enneigé
Du soleil à Brooklyn, j'ai vu la jeunesse d'Alger
Dans tous les océans, j'ai nagé
J'ai pleuré sous la Voie Lactée
Dans le Sahara après avoir bu un thé
Au Mali, un jour de pluie, mangé un bon mafé
Un soir, à Dakar, j'ai embrassé ma fée
J'ai dansé dans les rues d'Londres
Au carnaval de Nothing Hill
À Niamey, j'ai cherché d'l'ombre
Pour chill & tea
J'ai vu Berlin en automne, j'ai vu Rome en hiver
Mangé un thieb à Rufisque et des gâteaux au Caire
Des [?] à Ouaga, puis mangé un ndogou
Plus jeune, dans les rues d'Évry, évité les coups de teau-cou
Des villes, des regrets, j'ai fumé à Genève
Des voyages en soi, des erreurs de jeunesse
J'ai ri à Bruxelles, j'ai pleuré dans Paris
Fait la prière à Marseille, avec Saïd, la nuit
Dormi au Banc d'Arguin, pleuré à Conakry
Concert à Accra, à Praia avec Dave Daivery
Avec [?], j'ai vu la Chapelle Sixtine
Un jour, j'irai à Médine

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?