Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Douwe Bob

Ik Leef Mijn Eigen Leven

 

Ik Leef Mijn Eigen Leven


Ik sluit m'n ogen en denk na
En alles gaat dan door me heen
Dan zie ik heel m'n leven
Ik heb veel genoten, maar ook heel veel gehuild
Maar dat zal me echt nooit spijten
Het was altijd drank en vrienden om me heen
Er waren altijd feesten
Maar het was leven, zoals ik dat toen wou
Daar had ik voor gekozen
We gingen wel eens door
De nachten waren lang, dan viel je zo je bed in
Geen cent op zak, geen kruimel meer in huis
Maar toch bleef je maar lachen

Ik kijk nu terug en toch heb ik geen spijt
Het waren mooie jaren
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
Het is m'n eigen leven
Ik begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
Het is m'n leven, zoals ik het wil leven
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust

Ik leef m'n leven zoals ik dat wil
Ik bemoei me toch ook niet met een ander?
Ik leef m'n leven zoals ik dat wil
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan, oh

Ik kijk nu terug, en toch heb ik geen spijt
Het waren mooie jaren
Want wat ik deed, nooit deed ik iemand kwaad ermee
Het is m'n eigen leven
Ik begrijp ook niet waar een ander zich zo druk om maakt
Het is m'n leven, zoals ik het wil leven
Ik maak nooit ruzie, laat mij nu toch met rust

Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Ik bemoei me toch ook niet met een ander?
Ik leef m'n leven, zoals ik dat wil
Laat me gaan voordat ik nu toch verander
Laat mij nu gaan, laat mij nu gaan, laat mij nu gaan, oh

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?