Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Drapht

A Good Year

 

A Good Year

(앨범: Brothers Grimm - 2008)


It's too low.
Yeah, you know the style, D-Rapht on the mic,
yeah, kicking it wild like what.
Like, like, like what.
Check, huh.

I got a feeling now,
like I suddenly been touched by healing power.
Now I know who I wanna know.
Know this fear and loathing
is part of the show biz.
Won't miss the train, remain namless.
Paint-stained hands and Air Max trainers.
AM campaign to paint us, knowing what pain is.
Ain't down to entertain laymans. (Nah!)
I'm here with the caverlier man that we manifest
the best and standing under our banner.
Eric Banner, Goanna, Australian blooded.
From the motherland of the fucking Layland Brothers.
My sins are washing away this year,
but like Jason, addicted to the taste of fear.
My translation's like watching a Mason handshake,
you only get it if you down with the fanbase.
A sad day in the scene we're in.
My plan A was just to be down with the team I'm in,
but made mates, made many mistakes.
Made to play for pennies on slavery rates,
but that's life.
All the nights I didn't sleep because of this.
Felt ripped off by friends, stole the love of this
away from me,
but I had to let it go,
cos I now understand and I know that it's gonna be

[Hook:]
a good year.
You gotta hear me now,
hear me loud and clear tear the ceiling down.
A good year.
Yeah, where we're at,
all eyes on the grimm and we staring back up.
A good year.
You gotta hear me now,
hear me loud and clear tear the ceiling down.
A good year.
Yeah, where we're at,
all eyes on the grimm and we staring back up.

Hey Trials, you know bro?
Yep, now my eyes wide open,
openly deep as the Indian Ocean,
openly free as an Indian smoking a potent opium potion.
The motion has changed this life.
I wrote this with a knife,
engraved a paper and prayed to the sky.
I was angry at the world, at a girl, no language
could understand how I felt,
it was anguish timed by a thousand.
Wanted to vanquish the problem,
but couldn't fnd the power in me.
Wasn't enough hours in the day to follow indies.
Crusade and raid the Lost Ark.
Growing up, swinging like Costa.
My Mum thought she created a monster.
Contain Paul was like a monsoon rainfall.
Live a colourful life like I sprayed by paintball.
A chainsaw tongue cut you down,
lose my temper soon as I felt fucked around
and that was daily,
but I had to let it go,
cos I now understand and I know that it's gonna be

[Hook:]
a good year.
You gotta hear me now,
hear me loud and clear tear the ceiling down.
A good year.
Yeah, where we're at,
all eyes on the grimm and we staring back up.
A good year.
You gotta hear me now,
hear me loud and clear tear the ceiling down.
A good year.
Yeah, where we're at,
all eyes on the grimm and we staring back up.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?