Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dr. Dog

Livin' A Dream

 

Livin' A Dream

(앨범: Takers And Leavers - 2006)


Was this a dream I had
Or is this for real?
Where did I go from here
And how did it feel?

You only get one piece of time
And one space to take up
'Cause on the day that you die
You don't have to wake up.

Nothing is quite like it seems
When you're living your life in a dream.

It's only lunchtime
Aw, but he's so tired.
And if he slips away
He will surely be fired.

So he keeps his heads in the clouds
Like it's some kind of pillow
And he blows from side to side
Like a weeping willow.

Nothing is quite like it seems
When you're living your life in a dream.
Sometimes you can't help but scream
When you wake up living a dream.

[Spoken:]
One hundred years from now when our grandkids have all had sex, will they look back to the past and know what they've missed? Will they think we had it better than the way they have it then? Will they gaze at a strip mall where a field had once been? Will they think they're born late like the way we now do it? Or will they curse at the present and lend credence to it? Will they hear all the old songs and think they're all true and hate all their own songs and everything new? Well I'm here to tell you something that's known, from someone who's lived it from someone who's grown, the somebody who somebody once loaned a home to. The grass is always greener, the past is always cleaner, the present is crap and everyone's meaner. They say we're moving towards something but I think we're moving from something. There are some folks who are more apathetic and then there are some folks who are more money grubbing. Well, I know there's always been greed and green acres, and war and peace makers. And then there's your takers and your leavers, your havers and your needers. And in this great froth as we skim through the batter, there's now many more of the former and less of the latter. Help us climb out of this pitfall disaster led by dynasties, charlatans, but not poetasters. Where there is a mortal disconnect spawned by gluttonous connection, where you pick your own culture without viewer discretion. Where there is no more history and nothing is learned. Where you shun all your kin and all your bridges are burned. Where you are what you buy and you're who what you own; and you think of yourself and you live all alone. You make yourself feel fine when everything's wrong. The world keeps turning but you're brittle as bone. So to all you future dreamers and lovers and leavers, to all those who know there's still something between us that binds us and reminds us of times that passed, I appreciate you listening to this one man's last gas. In spite of all the words that we can't fit to song, I'd thank you to take off your eye shades, please... sing along.

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?