Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Dreamcatcher

Over The Sky (Japanese Version)

 

Over The Sky (Japanese Version)


[Romanized:]

Donna toki mo watashi no koto
Wasureru koto nai you
Anata no kokoro mitashite ageru
Watashi no koe de

Wasurete inai ka na
Anata wo omou ima
Anata to egaita
Omoide oikakete mo
Kage wa tooku naru dake

Yakusoku shiyou mata aeru kitto
Ima wa tooi kono kyori sabishii kedo
Shinjiyou when I fly ano sora koete
Mata aeru to

Asahi ga sotto sashikomu you
Anata wo terasu kara
Anata no kokoro mitashite ageru
Watashi no koe de

Wasurete inai ka na
Anata wo omou ima
Yuuhi ni somaru
Anata wo oikakete mo
Kage wa tooku naru dake

Yakusoku shiyou mata aeru kitto
Ima wa tooi kono kyori sabishii kedo
Shinjiyou when I fly ano sora koete
Mata aeru to

Kotaete kotaete
Atama no naka koboreru toikake
Oshiete oshiete
Dare ni mo tokenai toi no kotae

Kono koe ga todoku no nara
Doko ni ite mo anata no soba e

Yakusoku shiyou mata aeru kitto
Ima wa tooi kono kyori sabishii kedo
Shinjiyou when I fly ano sora koete
Mata aeru to

[Japanese:]

どんな時も私のこと
忘れることないよう
あなたの心満たしてあげる
私の声で

忘れていないかな
あなたを想う今
あなたと描いた
思い出追いかけても
影は遠くなるだけ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

朝日がそっと差し込むよう
あなたを照らすから
あなたの心満たしてあげる
私の声で

忘れていないかな
あなたを想う今
夕陽に染まる
あなたを追いかけても
影は遠くなるだけ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

答えて答えて
頭の中溢れる問いかけ
教えて教えて
誰にも解けない問いの答え

この声が届くのなら
どこにいてもあなたのそばへ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離 寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

[English translation:]

So that you'll never
Forget me
I will fill your heart
With my voice

I wonder if you remember me
I'm thinking of you now
Even though I'm chasing after the memories
We created together
The shadows only get further

Let's make a promise that we'll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let's believe when I fly over the sky
We'll meet again

I want to shine softly like the morning sun
Because it illuminates you
I will fill your heart
With my voice

I wonder if you remember me
I'm thinking of you now
Stained by the setting sun
Even though I'm chasing after you
The shadows only get further

Let's make a promise that we'll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let's believe when I fly over the sky
We'll meet again

Answer me, answer me
The question that is overflowing in my head
Let me know, let me know
The answer to the question that nobody else can solve

If my voice reaches you
Know that I'll be beside you no matter where you are

Let's make a promise that we'll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let's believe when I fly over the sky
We'll meet again

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?