Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Al Stewart

Amsterdam

 

Amsterdam

(앨범: Orange - 1972)


Oh I just came back from Haarlem
On the very last day of Autumn
Made it through the customs, took the bus into town
The flat looked cold and empty
The chairs unused and dusty
Just a few old letters and papers lying around
The Dutch people were friendly
You know they put me up and they fed me
All along a tour of one night stands
All my days and all my ways
Are so confused
I tell you right new
I'm going to make it back to Amsterdam

And you can feel fine anytime
You choose to lose yourself for a while
Bottle of wine
In some back street cafe
Or out on the street, there's a chance
For you to meet anybody you please
Taking the time
To ease your blues away

Fred was a crazy driver
He took us at a hundred miles an hour
Down a side street out of a traffic jam
All my days and all my ways
Are so bemused
I tell you right now
I'm going to make it back to Amsterdam

Oh I just came back from Haarlem
And the very thing I was wanting
Was to find some way to let you know how I felt
You can't say much in an evening
If you know you'll soon be leaving
There's not much time to talk, and it's maybe as well
But I wanted to give you something
Because you knew you really helped me
So I've written you a song with a small West Indian band
And though it seems some days that all my ways are
Bound to lose
I tell you right now
I'm going to make it back to Amsterdam

Amsterdam
Amsterdam
Amsterdam

Pah-pa-pa-pah

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?