Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Emman

Simula

 

Simula


[Emman:]
Pwede ba na ibalik muna sa simula
Dami na kasi nag-iba

[Awi Columna:]
Ibang-iba na, amnesia pa ang dinala
'Di ko na kayo kilala, nakakabigla
Espasyo na mas lumala, pinaglayo ba ng sadya
'Yung samahan natin, magkaiba na ng hangarin
May kanya-kanya ng pasanin, parang bituin
Ang labo niyo nang abutin, pahirapan humiling
Kasama sa inuman kahit na saglit lang
Magkakuwentuhan at para mapakinggan ang isipan
Kung sa panahon na mas napilitan kong isinilang
Ang sensitibong puso at utak ko na mapalinlang, palihim lang
Mula nang 'di na tayo nagkasama ng malimit
'Di ko malaman kung inip o nilamon ng inggit
Kayo nga bang nagbago o hindi ko lang naisip
Umuusad kayo, ako'y naiwan at naipit

[Alisson Shore:]
Ilan araw na'ng nawala at nabura
Parang 'di pa yata kaya
Kaya't pwede bang

[Emman:]
Pwede ba na ibalik muna sa simula?
Dami na kasing nag-iba
Pwede ba iba na'ng maunang mag-umpisa?
'Di pa kasi ako handa

[Kiyo:]
Kamay na orasan ay ibalik kung saan nandoon tayo sa gitna
Kasi nakakapagod din maging malakas
At kung ako ang araw ngayon gusto ko nang lumabas
Sana nga gano'n lang talaga kadali
Hinahanap ko ang daan ko pabalik
(Pabalik, pabalik, pabalik, pabalik, pabalik)
'Eto na ba 'yung gustong puntahan, bakit parang hindi?
'Pag iniisip lalong lumalala, gusto makita mga ngiti mo, mo, ohh
Babalik at babalik nang pabalik nang pabalik sa'yo

[Alisson Shore:]
Ilan araw na'ng nawala at nabura
Parang 'di pa yata kaya ('Di kaya)
Kaya't pwede bang

[Emman:]
Pwede ba na ibalik muna sa simula?
Dami na kasing nag-iba
Pwede ba iba na'ng maunang mag-umpisa?
'Di pa kasi ako handa

Ahh, nasa'n ka na?
Ikaw ba'y nandito, kailangan kita
Ahh, nang mangamba
'Pag nahulog, may sasalo ba?

[Alisson Shore:]
'Di ko na mabilang ang panalangin
Kung meron pa bang sasagip sa akin
Planong naudlot at lungkot na naidulot
Nakabaluktot, nakakumot
Puro na lang ba salimuot ang sasalubong sa'king diwa't
'Di pa 'ko makapaniwalang 'di ka na kayang balikan
Pwedeng ulitin ko na lang

[Emman:]
Pwede ba na ibalik muna sa simula?
Dami na kasing nag-iba
Pwede ba iba na'ng maunang mag-umpisa?
'Di pa kasi ako handa
Pwede ba na ibalik muna sa simula?
Dami na kasing nag-iba
Pwede ba iba na'ng maunang mag-umpisa?
'Di pa kasi ako handa

Pwede ba na ibalik muna sa simula?
'Di pa kasi ako handa

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?