Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Epik High

8 By 8, Part 2 (Bonus Track)

 

8 By 8, Part 2 (Bonus Track)

(앨범: Map The Soul - 2009)


[Korean:]

[MYK:]
I'm sick of all these rapping and yapping that ain't saying nothing
Clapping, boom bapping, you playing and you fronting
I get it cracking no matter what the thesis
Intelligent and relevant, I rip this mic to pieces
Reach this level, you will not, I am hot
Maybe on one. Shame? None! Stop, cause you lame. son
Simplify in the laming, you gaming
I'm starving and half-hearted artist is what I'm slaving

[Minos:]
어, 선천성 MC. 그래, 우리는 달러
습관처럼 뱉어대지. So I don't know about a
없어 죽겠다란
마이크 앞에 겁먹어 스머프처럼 파란 몸들
대박 웃기셔
흉내내기에는 랩이란 프로페셔널해
제대로 인간형?
딜레마에 빠졌어. Nelly [?], uh

[Paloalto:]
이건 새로운 출발이고. 남들이 달릴
재치있게 순간이동. 전역한 군바리 플로우
지혜롭게 누울 자릴 보고 다리 뻗었지 (Jungle!)
오합지졸들 뭉쳐봤자 동상이몽
마치 스티비 원더. 어디 함부로 덤벼?
"Lately"나 따라 불러. 강은 절대 건너
목소리는 겨울 곶감처럼 달게 익었지
앨범 낼테니까 올려놔, 나에 대한 기대치

[The Quiett:]
Hey, 사고뭉치 wack clown
번이고 좋은 말로 타일러봤자 어찌된
여전히 발전이 없어. 계속 그렇게 멋져보이고
건방지게 굴고 싶다면 실력 키워
I told ya. 자꾸 지랄병이 도져?
가사보다 먼저 같은 성격 고쳐
껴. 백조 무리 속의 lame duck
투덜대지 말고 step your game over, muhfucka

[Verbal Jint:]
조용히 안에 홀로 앉아
지난 년의 시간을 가만히 돌아다 봤네
Modern Rhymes, 커버는 어색한 반삭에
MPC와 PC 대로 싸게
완성했던 EP. 후로 여덟 번의 여름
위기도 겪었지만, no, I never stuttered
And I never change [?]
So come on, fate. Another [?]

[Kebee:]
83년생의 등장은 씬에 베이킹 파우더
힙합의 팽창? 그게 메이저 과목
매일 뒷담화 까며 아까운 시간 까먹는
바깥으로 밀어버리는 유일한 과업
지식의 두께? 언제나 꾀를 넘어 굵게
힙합을 게임으로 봤던 얘긴 그냥 관둘게
너에게 소질이 있다면 노력해, 매일밤
나에게 소식이 있다면, 키비 3집 발매 임박

[E-Sens:]
장벽 넘어서기, 창조와 권태
둘만 있던 개월 기는 뒷받쳤네
나의 강박증. 누가 갖다주는
아니래도 멋부리며 창작
언더그라운드. 된장녀의 관심 밖에서
파며 랩하고 이제 she wanna lick the rapper
재수없는 배짱 미워 마, 계속
이것 빼곤 안해서 냄새가 세요

[Simon Dominic:]
Simon D, 번의 소동을 일으켜
하, haters, 너흰 전부 모두 소통을 잃은 적들
언더그라운드, 탐욕만 넘치는 흉노족
This ain't [?], 얼굴에 홍조
된다고 떼를 쓰고 떼를 지어다녀
되더라도 랩을 쓰고 무대를 휘어잡어
래퍼들의 강간범. Killing killer, that's me
수많은 변을 달고도 놈들의 귀를 찔러댔지

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?