Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Eric Nam

Spring Love (봄인가 봐)

 

Spring Love (봄인가 봐)


[Romanized:]

Nunkkochi naerin
Beoseu jeongnyujange nal deryeodajuda
Kkok nae soneul
Jamneun neo ttaemune na nollasseo
Aju oraejeonbuteo sumgyeotdeon
Nae mami deulkin geolkka
Buneun barame sillin
Uriege beonjin This is love

Nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
Ne eokkae wiedo beolsseo
Naerin geu ireum bominga bwa
Uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
Eoneusae seumyeodeureo
Uril byeonhwasikin bomi wanna bwa

Cheomen geuraesseo
Pyeonhan chingu hok dongsaeng gatasseo
Chimareul ipgo
Kkumin moseubedo nollaji anhasseo
Mwoga uril jigeum
Ireoke bakkwo noheun geolkka
Maybe it's crazy
Can I call you my baby Yeah

Nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
Ne eokkae wiedo beolsseo
Naerin geu ireum bominga bwa
Uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
Eoneusae seumyeodeureo
Uril byeonhwasikyeo Oh

Uri seoroe gidaeeo jamdeun benchi
Tumyeonghan haneure muldeun
Sweet cherry blossom
Neul ireomyeon joketda Yeah
Uril bakkun geu ireum
Bombombom bom Ooh (Ooh yeah)
Neol saranghae neoreul saranghae saranghae neol Yeah

Neon bomi dwaejwo hangsang naneun kkochi doelge
Seororeul nogyeojugo
Yeollige haejumyeon joketda
An boideon maeumgwa maeum
Majuhan siseon sai gyeounae sumeoitdeon
Kkochi pieonna bwa bomi wanna bwa

[Korean:]

눈꽃이 내린
버스 정류장에 데려다주다
손을
잡는 때문에 놀랐어
아주 오래전부터 숨겼던
맘이 들킨 걸까
부는 바람에 실린
우리에게 번진 This is love

마음에 내려와 사뿐히 내려와
어깨 위에도 벌써
내린 이름 봄인가
우리 잡은 사이 얇아진 외투 사이
어느새 스며들어
우릴 변화시킨 봄이 왔나

첨엔 그랬어
편한 친구 동생 같았어
치마를 입고
꾸민 모습에도 놀라지 않았어
뭐가 우릴 지금
이렇게 바꿔 놓은 걸까
Maybe it's crazy
Can I call you my baby Yeah

마음에 내려와 사뿐히 내려와
어깨 위에도 벌써
내린 이름 봄인가
우리 잡은 사이 얇아진 외투 사이
어느새 스며들어
우릴 변화시켜 Oh

우리 서로에 기대어 잠든 벤치
투명한 하늘에 물든
Sweet cherry blossom
이러면 좋겠다 Yeah
우릴 바꾼 이름
봄봄봄 Ooh (Ooh yeah)
사랑해 너를 사랑해 사랑해 Yeah

봄이 돼줘 항상 나는 꽃이 될게
서로를 녹여주고
열리게 해주면 좋겠다
보이던 마음과 마음
마주한 시선 사이 겨우내 숨어있던
꽃이 피었나 봄이 왔나

[English translation:]

You walked me
To the bus stop as snow was falling
Then you held my hand
And it surprised me
Did you notice my heart
That I've been hiding for a while?
It's in the blowing wind,
It's spreading inside of us, this is love

It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders,
I think it's spring Between the spaces of our
Held hands, between the lighter clothes
It spreads and it changes us,
I think spring has come

At first, you were like
A close friend or a younger sister
I wasn't shocked
Even when you wore skirts or makeup
But what has made us
Change like this now?
Maybe it's crazy
Can I call you my baby Yeah

It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders,
I think it's spring
Between the spaces of our held hands,
Between the lighter clothes
It spreads and it changes us

We fell asleep on a bench,
Leaning on each other
The sweet cherry blossom colors the clear sky
I wish it was always like this
The name that changed us,
Spring spring spring
I love you, I love you, I love you

Be my spring, I'll always be your flower
I hope we can melt each other and open each other up
Our heart to heart that wasn't visible before
Now we're facing each other
The hidden flower is finally blooming
I think spring has come

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?