Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Fabri Fibra

Questa Vita

 

Questa Vita

(앨범: Bugiardo - 2007)


Oh!
Io non so perché, ma da quando son passato in televisione mi telefona molta, ma molta più gente...
Eh, non dirmi che non lo sapevi!

Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Molta gente è convinta che lo spettacolo ti cambia un po'
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Ma anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)

Celebro i circuiti sovraccaricati
Celebro il medium dagli occhi ribaltati
Celebro, celebro ogni pulsante acceso
Celebro il degenero e sono un celebro-leso
Scopano a destra e a sinistra per aprirsi una via
"Ti porto a letto, ma c'ho già una ragazza mia"
Senti il calore che arriva dall'inferno
Se è bella fuori, la merda è all'interno
Io ti ricatto, non paghi lo scatto?
La gente non capisce lo schifo che è in atto
Metti che parli al telefono e ad un tratto
Qualcuno si registra ogni cosa che hai fatto
Come ad esempio la mia ragazza che ha detto:
"Amore mi ammazzo se ti porti un'altra a letto"
E se potessi cancellare le prove, è troppo tardi
Han già fatto le foto, ormai le guardi

Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Molta gente è convinta che lo spettacolo ti cambia un po'
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Ma anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)

A volte ho l'impressione
Di avere intorno gente che è in televisione
E finge in continuazione
Aumenta lo squallore quando arrivano in gruppo
Quindi per differenziarmi ho sempre fatto di tutto
Io e Calissano alle cinque di mattina
Siamo andati a letto con la stessa tunisina
Ho dato il mio cd ad Erika, stava in pigiama
Sul letto nella cella che sfogliava Panorama
E prima o poi, scommetti, la vedremo in copertina
Perché questa ragazza si fa sempre più carina
Magari non realizza cosa ha fatto di sbagliato
Ma se gioca a pallavolo tu non vedi un'assassina
E ieri sera ho visto in televisione
Una ragazza seminuda con gli occhiali da un milione
E se potessi almeno darti un consiglio:
Non fidarti di me, io sono finto
Ah!

Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Molta gente è convinta che lo spettacolo ti cambia un po'
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Ma anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)

Tuo figlio fuma mentre in camera tu bevi
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
E tu non sei quella che pensi ma non lo vedi
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Tua figlia ha quindici anni e già lo fa da in piedi
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
E tuo marito va a puttane con i tuoi colleghi
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)

Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Molta gente è convinta che lo spettacolo ti cambia un po'
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)
Ma anche se sei in tele questa vita non è uno show
(Non dirmi che non lo sapevi, sapevi)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?