Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
FLEMMING

Plaatje Van Jou

 

Plaatje Van Jou

(앨범: FLEMMING - 2022)


Je vader wil het beste voor z'n dochter
Jij wil gewoon het beste voor jezelf
Ik heb de afgelopen tijd voor je gevochten
En jou zien lachen is het enige dat telt
Ik snap wel dat ie liever een leraar heeft
Een advocaat of een arts
'T Is dat ik een dom goeie minnaar bleek
En de weg snel vond naar je hart

Oeh, je zegt dat je niet wil kiezen, niet wil kiezen, nee
Oeh, want dat voelt niet oké

Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou
Denk alleen dat het niet mag van die vader van jou
En hij blijft je maar vertellen dat ie mij niet vertrouwt
Hij kan zeggen wat ie wil, maar het laat je koud
Want je weet dat ik het ben voor je
En je weet ook dat ik ren voor je
Ben de crème de la crème voor je
Jij weet zeker dat ik pas
Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou

Oh, oh, pas in dat plaatje van jou
Oh, oh, pas in dat plaatje van jou
Oh, oh, pas in dat plaatje van jou

Maar als je samen met hem naar die films kijkt
Ziet hij toch dat liefde mooi kan zijn
Dus als ik van je vader nou de kans krijg
Luister goed, dan ben ik Jack op de Titanic
Ben ik de Tarzan voor z'n Jane
Schrijf ik als Noah in The Notebook
Die ik elke avond voor haar lees
En voor mij is zij als Belle, maar voor hem ben ik het beest
En ik wil haar niet van hem stelen
Maar ik wil gewoon een keer op date

En echt ik breng haar thuis voor half tien
Heb in m'n hele leven nooit zo'n prachtig plaatje gezien
Misschien een kus, maar snel voorbij
Eerlijk, ben best een goede guy

Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou
Denk alleen dat het niet mag van die vader van jou
En hij blijft je maar vertellen dat ie mij niet vertrouwt
Hij kan zeggen wat ie wil, maar het laat je koud
Want je weet dat ik het ben voor je
En je weet ook dat ik ren voor je
Ben de crème de la crème voor je
Jij weet zeker dat ik pas
Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou

Pas, pas, pas in dat plaatje van jou
Pas, pas, pas in dat plaatje van jou
Pas, pas, pas in dat plaatje van jou, oh
Pas, pas, pas in dat plaatje van jou
Pas, pas, pas in dat plaatje van jou
Pas, pas, pas in dat plaatje van jou, oh

Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou
Denk alleen dat het niet mag van die vader van jou
Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou (Oh)
Denk alleen dat het niet mag van die vader van jou
En hij blijft je maar vertellen dat ie mij niet vertrouwt (Yeah)
Hij kan zeggen wat ie wil, maar het laat je koud (Laat je koud)
Want je weet dat ik het ben voor je (Weet dat ik het ben voor je)
En je weet ook dat ik ren voor je (Weet ook dat ik ren voor je)
Ben de crème de la crème voor je (Ben de crème de la crème voor je)
Jij weet zeker dat ik pas
Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou

Oh, oh, pas in dat plaatje van jou
Oh, oh, pas in dat plaatje van jou
Oh, oh, oeh, jij weet zeker dat ik pas
Jij weet zeker dat ik pas in dat plaatje van jou

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?