Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Forgive Durden

The Exit

 

The Exit

(앨범: Razia's Shadow: A Musical - 2008)


[Adakias (Thomas Dutton):]
Look at that which surrounds me
I'm supposed to call this home
The dark has become so overwhelming
So why don't I just go

[Sangara (Dan Young):]
Why can't you just be more like your brother?
Together you would rule the throne
Evil and darkness would grow
This kingdom needs you

[Adakias:]
"Why can't you just be more like Pallis?" they always ask
Could this feeling deep in me be the prophecy?
As a child I heard such wonderful stories
Of lamps, and the oracle, and holy the sea

[Sangara:]
Silly boy, you speak of fiction
Silly boy, you can't just leave them
Reaching for some fairy tale ending
Myth or legend

Oh, what's the use maybe they're right
What's the point of dreaming
If it can never materialize?
Townsfolk are ashamed
Why can't I live up to my family name?
Well it's not me, but you see it's just my pedigree

You're a reckless and romantic rogue
Your head is in the clouds
You'll be chained here all your life
Shackled to the ground
You're not the chosen one

Don't you ever dream of some place better
Or a life that's greater
Don't you ever feel like you've been destined
For something bigger than your skin?

[Pallis (Brendan Urie):]
You are so foolish
The dark has been your home
If you elope, I'll hunt you
Through suffering you'll atone

[Adakias:]
Dear Pallis, you're my brother
You looked and watched over me
But there's something bigger at stake
My purpose is this journey

[Pallis:]
Brother, you are shortsighted
Naive and starry-eyed
You are not the chosen one
This will be your demise

[Adakias:]
Brother, I can't help this feeling
My heart tells me to run
You were meant to rule the dark
I was meant to see the sun

Don't you ever dream of some place better
When the light shines brighter?
Don't you ever feel like you've been destined
For something bigger than your skin?

I think I'll just go

[Narrator:]
"Adakias, tired of fiction and bound by his ambition
Left his home for the city of light
Disguised as a citizen his identity was hidden
Within in a city that sat glistening
He was eager for his new life
He contemplated and hated
Why had he waited for so long
To flee his home forever shaded, where the jaded are never wrong?
He took a deep breath
He was finally gone
His hope was left strong
That a meaning would be found
That had kept him withdrawn
His stare had caught a light
And he fell for the sight
Her name was Princess Anhura
She suffered from the same strife
And like Adakias, she spent most of her time
Dreaming of a different life."

[Anhura (Greta Salpeter)]
Don't you ever feel like you've been destined
For something bigger than your skin?

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?