Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sidney Gish

2005

 

2005

(앨범: don't call on me - 2015)


I watched them in their polo tees and stupid baggy leg washed jeans
And sang about their problems to electric guitars
But eight years later everything isn't what this time should bring
We're hipsters with DSLR but we still can't drive a car

And all the criminals and basketcases, princesses and brains
Even all the jocks shove on these big thick glasses frames
They think themselves so many as they drive away with friends
They're having fun they're playing phones they sing along it never ends

Eventually you'll realize that it's all the same
Filled with princesses, criminals, basketcases, jocks, and brains
But when you were an eight-year-old you thought you'd be alive
Once you entered high school at the teenage of 2005

But I cannot take it seriously the things that they condone
Saying "Hey homedog, what's up" on their rounded silver flip phones
An existential crisis on a stupid polo tee
I'd be way too busy laughing and be on the floor laughing at me

So you can hate the phonies or the plastics or the gays
But since everyone's an asshole there will not be better days
You can wear a dumb red hunting cap or think you're really funny
But you will be a moron 'til the day that you turn twenty

And when you see a happy flapper you can't help but be quite sad
'Cause you know the Great Depression killed now all the costs she had
And when you see a happy traveler in a photo from the '50s
He might have died in Vietnam or overdosed on LSD with hippies

I hope I'm not a poster child for an economic collapse
Or maybe of a shark attack or of World War III perhaps
Maybe in a hundred years they will look back on us and sigh
"It's a shame they had to die in that tragedy that's not yet specified"

And now I'm rambling again this time in ambiguous rhyme scheme
Maybe it's just angsty runoff beat 'cause I'll soon be sixteen
Sure my thoughts are messed up but there's one thought on my mind
"Why'd I think today would the same as in 2005? "

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?