Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jamie Grace

1945

 

1945

(앨범: One Song At A Time - 2011)


Looking at the radio caught up in a dream
'Bout the days gone by when no one had a TV
Hoping that the weather man would say good things
Like no rain on friday for the drive in movie

Little kids didn't have a care
There was love growing up everywhere
But when I open my eyes and the dream stops playin
You can still find me somewhere saying

I shoulda been born in '45
In '54 I woulda been 9
Loving my record player by my side
That woulda been nice yeah, that woulda been nice

I shoulda been born in '45
My first pair of high heels in '59
White shirt, poodle skirt, silk hair tie
Dancing in the moonlight
That woulda been nice

Ooo ooh
Oh that woulda been nice
Ooo ooh

Boombox on my shoulder wit my favorite tape
I'm reppin my 8 tracks and my buckle up skates
How do I know about that you say
You say

You wear bell bottom jeans get a double take
From all the guys and the girls who look your way
Back then people didn't always agree
But the love goin round was revolutionary and

Even though the world was crazy
I'd still go if my dreams could take me oh
I shoulda been born in '65
In '74 I woulda been 9

Tryna' get home after playin outside
Racing street lights, racin street lights

I shoulda been born in '65
I woulda been a teenager round '79
Teasing my hair so it looks just right
On a saturday night, yeah
That woulda been nice

Growing up I never really had a care
There was love all the time and everywhere
And even though sometimes my world may get a little crazy
I find myself bein proud when I say

I coulda been born in '45
But the truth is I got here right on time
And I thank God for every day of life
It suits me just right, it suits me just right

And lovely 1991
That's the year that I come from
And I wouldn't wanna trade it for another time
I love this life yeah
I love this life

Ooo ooh
I love this life
Ooo ooh
I love this life

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?