Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

소리


상호 작용


난이도


악센트



인터페이스 언어

ko

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
쿠키 정책   |   지원하다   |   FAQ
Lyrkit 수탉

안녕하세요! 저는 리킷이에요!

영어 단어를 암기하기 위해 여러 가지 방법을 시도했고 나에게 가장 효과적인 방법을 찾았습니다!

우리는 이미 평생 동안 들어왔던 노래의 가사를 모두 기억 속에 갖고 있습니다. 우리는 그 말에 주의를 기울이지 않았지만 우리 모두는 이미 그 말을 듣고 있습니다!

나는 이전에 이미 들었던 노래에서 새로운 단어를 배울 때 이미 이 단어의 번역을 영원히 알고 있으며 결코 잊지 못할 것이라는 점을 깨달았습니다!

이 방법을 여러분과 공유하고 싶습니다. 따라서 계획은 다음과 같습니다.

우리는 이미 들어본 노래를 찾습니다.

익숙하지 않은 단어를 모두 추가합니다.

우리는 메모리 게임의 미니 테스트를 통과했습니다. 완료

이제 많은 단어를 알았으니, 전체 언어를 아주 빨리 알게 될 것입니다!

이 방법이 얼마나 효과적인지 놀라게 되실 겁니다!)

더 나아가

건너뛰다
1
등록/로그인
Lyrkit

기부하다

5$

Lyrkit

기부하다

10$

Lyrkit

기부하다

20$

Lyrkit

아니면 나를 평가해줘 Windows Store:


그리고/또는 나를 사회적으로 지지해 주세요. 네트워크:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Max Herre

Das War Nur Ein Moment

 

Das War Nur Ein Moment


(Das war nur ein Moment)

Nur 'n Blinzeln, eine Millisekunde
Ein Flirren, ein Funken, etwas bricht sich durchs Dunkel
Aus dem Hintergrund ing Bildmittelpunkt, ja
Zeigt sich und bleibt mit uns für immer verbunden (Für immer)
Lichtmomente, Kippmomente
Was ist Geschichte und was nicht Legende? (Was nicht Legende?)
Was sich verändert, wenn die Sicht sich ändert
Die Geschichte erzählt sich vom Ändern (Sie ist nicht zu ändern)

(Das war nur ein Moment)

9. Januar, Gerichtsgebäude, wir
Verblichenes Plakat an 'ner Litfaßsäule
Zerrissene Träume, ihre Hand zum Abschied
Ich bleib stehen und sie steigt ins Taxi (Lebwohl)
Dann noch paar Jahre Hoffnung haben
Offene Fragen noch mal fragen
"Wollen wirs noch mal wagen?" (Wollen wirs noch mal wagen?)
Den Doppelnamen dann doch eintragen
Jetzt feiern wir an zwei Hochzeitstagen (Masseltoff)

(Das war nur ein Moment)

Nette Runde, Sekt getrunken
Wir eben backstage noch auf beste Kumpel und jetzt (Was?)
Ihr freches Mundwerk, ich die Deckung unten
Schrecksekunde, Studiolichter flackern, jetzt wirds dunkel (Sechste Stunde)
Hätt' mir gewünscht, dass ich entspannt reagiere
Den Verstand nicht verliere
Nur 'n guter Spruch kam mir erst dann vor der Türe (Ey)
Lang gedauert, bis ich's ein mal kapiere
Keiner kann alles und ich kann keine Satire

(Das war nur ein Moment)

Dann werd ich noch ein mal Vater (Ah)
Brauch einen Vater (Ah)
Pass nicht in meine Vorstellung von mir als Vater (Ah)
Ich wollte nie der sein, der für seine Tochter nicht da war (Keing Fall)
Nur was sollen wir ihr vorspielen? Es wär doch nur Theater
Kein Bilderbuchmärchen vom perfekten Zuhause (Wuh)
Oft sinds die Stories, die nicht 'nem Happy End aussehen
Jetzt treff ich sie am Ausgang an der Ecke Schönhauser
Für nichts in der Welt würd ich ihr Lächeln eintauschen

(Das war nur ein Moment)
Yeah, Dexy aufm Shirt, lass die Saga beginnen

FK, 2000, Samstagabend am Ring
Headliner-Slot zwischen Santana und Sting
80.000 Stimmen, die zu 'Anna' mitsingen
Carlos meint zu mir: "Bleibt zusammen und alle gewinnen"
(Immer wenn es regnet)
Kam nach Berlin und die Jahre vergehen (Oh)
Verschenk die Tage, spiel Gitarre und sing (Ring)
Will zurück auf die Karte, sag, wo fahren wir hin (Auf Tour)
85 Zahlende, wars in Graz oder Linz? (Keine Ahnung)

(Das war nur ein Moment)

Ey, ey, ey
Nach so viel Jahren Grand Finale
Ein letztes Mal hinter dem Vorhang warten (Ein allerletztes Mal)
Bravo, Maestro, fühl mich formidable
Für die, die nach mir kamen und vor mir waren (Bye-bye)
Grand Finale, letzter Abend
Ein Original verlässt den Laden (Good Night)
Verbeugen vorm Orchestergraben
Momentaufnahmen als ob sie gestern waren (Bye-bye)

(Dexy an den Decks)
(Maxi am Mic)

완료

이 노래에 생소한 단어를 모두 추가하셨나요?